Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

текен (тĕпĕ: те) more information about the word form can be found here.
Ют ҫынсене студие кӗртмелле мар текен ушкӑнри хут ҫине ҫырса палӑрман правилӑна пӑсса Джон час-часах Йокона The Beatles репетицисене илсе пыма тытӑннӑ.

Джон стал часто приводить Йоко на репетиции The Beatles, нарушая негласное правило группы не пускать посторонних в студию.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Фюрерӑн вара ун чухне нимӗн те пулман, унӑн влаҫа алла илес тесе, миллионерсен аттисене ҫуламалла, тӗрлӗрен преступниксене, ҫапкаланчӑксене, ҫӑмӑлттайсемпе айвансене сӑра ӗҫтермелле, нимӗҫ халӑхӗ ҫӗр ҫинче чи аслӑ раса текен юмаха питӗ ӑста каласа пама пӗлмелле пулнӑ.

Help to translate

Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.

«Фронтах, хӑйӗн ывӑлӗсем патнех ҫитсе килнӗ вӑл, анчах ӑна, салтак ҫулӗнчен тухнӑскере, нимле полкра та йышӑнман», текен хыпар сарӑлнӑ ун пирки ҫак вӑхӑтра.

Help to translate

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Дворец текен кермене ҫӗмӗрсе кӗрсен, пӳлӗмӗсенче, коридорӗсенче, залӗсенче ҫапӑҫу пычӗ.

Help to translate

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Пӗррехинче ӑна председательрен кӑларас тесе те пӑхрӗҫ, анчах «Эсир партипе правительство политикине хирӗҫ пыратӑр, — терӗ пире — урӑх председатель суйлас текен колхозниксене — районтан килнӗ ӗҫлӗ ҫын.

Help to translate

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Вӗсем «иккӗмӗш Калифорни» текен Иркутска аса илтерчӗҫ…

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Таса суран кӑна пулсан, вӑл медсанбатра кӑштах выртмалӑх кӑначчӗ, пӗрре те хӑрушӑ япала марччӗ, анчах унта гангрена текен япала пырса ҫыпҫӑнчӗ те, ӗҫ йӑлтах урӑх майлӑ ҫаврӑнса кайрӗ.

Help to translate

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Пирӗн сӗтел ҫинче «хӗлхемсем» текен чечексен ҫыххисем курӑнкалама пуҫларӗҫ.

Help to translate

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

«Йӑлтах кадрсем татса параҫҫӗ» текен каларӑш кирек хӑш саманара та пӗлтерӗшлӗ.

Выражение «Кадры решают все» актуально во все времена.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Компетенцисен центрӗ пулса эпир ку енӗпе вӗрентме, хӑмла лартса ӳстерес текен Раҫҫей регионӗсене техникӑпа тата технологисемпе тивӗҫтерсе тӑма хатӗр.

Как центр компетенций мы готовы обучать, снабжать техникой и технологиями регионы России, которые захотят заняться этим направлением.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

«Викинг» (víkingr) сӑмах чи малтан «Викен ҫынни» тенине пӗлтернӗ текен теори пур, кайран тин вара, мӗнпур скандинавсене анлӑн илсе вӑтам ӗмӗрсенчи кунти пӗтӗм халӑха ҫак сӑмахпа палӑртма пуҫланӑ.

Существует теория, что слово «викинг» (víkingr) первоначально означало «человек из Викена», и только потом стало употребляться в более широком смысле подразумевая всех раннесредневековых скандинавов.

Викен (авалхи тӑрӑх) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... %91%D1%85)

XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнче хупӑ Ҫут тӗнче теорипе килӗшӳллӗн М 83 галактика пӗтӗм тӗнче уҫлӑхӗн тепӗр енчен курӑнакан М 31 Андромеда галактики текен экзотикӑлла шухӑш каланӑ пулнӑ.

В начале XX века в соответствии с теорией замкнутой Вселенной высказывалось экзотическое предположение, что галактика M 83 это галактика Андромеды M 31, видимая с обратной стороны через все мировое пространство.

Messier 83 // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/Messier_83

Пурӑнмаллипех «культурӑллӑ» пурӑнать Хурама Иванӗ, анчах, кахал пирки юрри-варри текен япаласем ҫук.

Help to translate

Хурама Иванӗн ӗнепе гармонӗ // Яков Шакров. «Капкӑн», 1934. — 5№ — 5 с.

Малтан колхоза пуҫтарӑннисем, кулак текен ҫынсенчен туртса илнӗ апат-ҫимӗҫе ӗҫсе-ҫисе пӗтерсен, колхоз саланать.

Help to translate

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Тӑхта-тӑхта, Апуҫ текен ҫын пама пулнӑ ҫыру мар-и?

Help to translate

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Эсӗ Микулаю ҫинчен вилнӗ текен ҫыру илнӗ.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Чӑнахах та пур-и «Катюша» текен тупӑ, сире кӑтартмарӗҫ-и?

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫӗр ӗҫӗнче вӑй пухса ӳснӗ хресчен ҫӑкӑр хакне, техӗмне пӗлет, ҫавӑнпа вӑл мелнике кӗрес текен ҫынна арман шанса париччен малтан, пулас кине пӑхнӑ пек, мӗнпур енчен ҫавӑркаласа пӑхать.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ӑна шведсенчен хӳтӗлеме шурлӑхлӑ вырӑна Кронштадт текен крепость тутарнӑ…

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Яла ҫитсенех: «Петрук пӗр енчӗк ылтӑн тупса таврӑннӑ» — текен хыпар мӗнпур еннелле саланчӗ.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed