Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тахҫанах the word is in our database.
тахҫанах (тĕпĕ: тахҫанах) more information about the word form can be found here.
— Хӗрӳ сӑмахланипе сӑмах вӗҫне ҫитеймерӗм — кашни рабочи, кашни работница пирӗн тахҫанах ӳкӗте кӗнӗ.

Help to translate

Ҫӗрлехи пӑшал сасси // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

— Заняти тахҫанах пӗтнӗ.

Help to translate

Руфа комбината таврӑнчӗ // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Тахҫанах ӗҫе кӗмелле пулнӑ сан.

Help to translate

Пӗррехинче, кӗркунне // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Качака сухала чыс-тирпей пуҫ тӳпинченех тума шутларӗ вӑл, ҫур пачка ытлашшипех пирус пачӗ, тахҫанах ҫывӑх пӗлнӗ ҫын пек, алӑ тытса тухса кайрӗ.

Help to translate

Тӑваттӑмӗш хура кушак // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

— Неччу пӑшалпа аппаланма, вӑрҫӑ тахҫанах пӗтнӗ.

Help to translate

Тӑваттӑмӗш хура кушак // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Пушатӑр кузоври катанпире, драндулета гаража кӗртсе лартма тахҫанах вӑхӑт, — ҫине тӑчӗ Ванька.

Help to translate

Тӑваттӑмӗш хура кушак // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

— Пур ҫӗрте те парти хушнӑ пек пулса пырсан, пирӗн хуҫалӑх тахҫанах миллионер пулмалла.

Help to translate

Икӗ хӗрпе пӗр каччӑ // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Прикащик-лавкаҫине тахҫанах лавккаран сирпӗтмелле.

Help to translate

Асламӑшӗпе мӑнукӗ // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Ӑна ку тӑрӑхра пурӑнакансем тахҫанах ӑша хывнӑ ӗнтӗ.

Help to translate

Мӑнсӗнтӗрсен ырӑ кӑмӑллӑхӗ // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. https://www.zp21rus.ru/obshchestvo/21070 ... -k-m-ll-kh

Мария Георгиевна Данилова альтернативлӑ хаҫат ҫырӑнассин пахалӑхне тахҫанах хакланӑ.

Мария Георгиевна Данилова давно оценила преимущества альтернативной подписки.

Район хаҫачӗсӗр ниепле те май килмест // Галина Варикова. https://sutasul.ru/articles/yr-ntaru/202 ... st-4102068

Ҫакӑн пек пысӑк ҫынсем хутшӑннипе уҫӑлчӗ хусансем тахҫанах кӗтекен ҫӗнӗ культура объекчӗ.

Help to translate

Галиаскар Камал театрӑн ҫӗнӗ ҫуртне уҫнӑ ҫӗре Раҫҫейӗн паллӑ кино тата театр актерӗ Владимир Машков килчӗ // Ирина Трифонова. https://suvargazeta.ru/news/tema-dnya/ga ... askov-kilc

Татьяна Миронова хӑйӗн кӑмӑлне каякан ӗҫ тупас тесе тахҫанах ӗмӗтленнӗ.

Help to translate

Хӗрарӑмсен клубӗ ӗҫ тупма пулӑшать // Альбина ЛУКИНА. http://gazeta1931.ru/gazeta/12511-khal-k ... t-41-11028

— Социаллӑ сетьсенче — ВКонтакте, Одноклассники — тахҫанах ытти районсене, хуласемпе ҫӗршывсене тухса кайнӑ нумай ентешсемпе ҫыхӑну тытни пулӑшрӗ, - каласа парать Олеся.

Help to translate

"Тӑван ҫӗршыв пуринчен те илемлӗрех" // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... eh-4069394

Ҫирӗклӗпе Ситекри Культура ҫурчӗсене юсас килет, вӗсем тахҫанах кивелнӗ.

Help to translate

"Пӗрле пурне те вӑй ҫитеретпӗр" // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-4054307

Ҫакӑ вӑл тахҫанах ӗнтӗ йӑлана кӗнӗ япала пулса тӑнӑ.

Help to translate

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Ашшӗ ӗнтӗ ывӑлне тахҫанах пӗр-пӗр алӗҫне вӗрентмелли мастерскоя вырнаҫтарасси пирки шухӑшласа ҫӳрет.

Help to translate

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Вырӑнти пуҫарусене пулӑшмалли программа (ППМИ) хӑйне тахҫанах лайӑх енчен кӑтартса панӑ.

Help to translate

Йӑлпӑлаксем культура вучахне юсама шутлаҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... la-4028199

Иван Яковлевичӑн пуян еткерлӗхӗ тахҫанах цивилизациллӗ тӗнчен харпӑрлӑхӗ пулса тӑнӑ.

Богатое наследие Ивана Яковлевича давно стало достоянием цивилизованного мира.

И.Я. Яковлев куравӗн аннотицийӗ // Наци вулавӑшӗ. Наци вулавӑшӗ

«Часах эпӗ каллех Раҫҫей Президенчӗпе калаҫса пӑхӑп. Кун ҫинчен тахҫанах пӗлтернӗ, ун ҫинчен эпӗ чылай ҫынпа нумай калаҫура сӳтсе явнӑ», — тенӗ.

Help to translate

Шольц Путинпа хутшӑнма шутлани ҫинчен пӗлтернӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... rn-4012910

Ку сумкӑсене тахҫанах сӑнанӑччӗ, вӗренесшӗн пулнӑччӗ, анчах мӗнрен пуҫламаллине пӗлмерӗм, — палӑртать мастер-класра вӗренекенсенчен пӗри.

Help to translate

Нумай инкекрен ҫӑлӑнӑҫ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... -n-4012928

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed