Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тахҫанах the word is in our database.
тахҫанах (тĕпĕ: тахҫанах) more information about the word form can be found here.
Кирлен вара канлӗх тени тахҫанах пӗтнӗ.

Help to translate

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тахҫанах

Help to translate

XXV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл унта кӗме тахҫанах ӗмӗтленет.

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл хӑйне халӗ чӑнахах та профессора тухнӑ пек, Хӗлимун мучие тахҫанах маннӑ пек туйрӗ.

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Павӑл мӗнлерех ҫын иккенне тахҫанах чухланӑ-ха вӑл.

Help to translate

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тахҫанах мана пӗр сӑвӑ чӗре патне пынӑччӗ, — тет вӑл унтан.

Help to translate

Татьян аппа ватӑлмасть // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 6–7№ — 19 с.

Тӗрӗссипе ку шӗвеке хатӗрлеме тахҫанах пуҫӑннӑ, анчах тӗрӗслекен органсем чарса тӑнӑран ӑна ырласси хӑвӑрт пымасть.

Он находится в разработке уже довольно давно, но процесс одобрения регулирующими органами идет очень медленно.

Ӑсчахсем мухмӑрпа асаплантарман шӗвек шутласа кӑларнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35976.html

Уй урлӑ выртакан ҫак ҫула тахҫанах хывмастчӗҫ.

Help to translate

«Уй урлӑ выртакан ҫак ҫула тахҫанах хывмастчӗҫ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/302

Ҫулна-йӗрне сӑнанӑҫемӗн Калас тесеттӗм тахҫанах: Ҫунни вӑл — пурӑнни этемӗн.

Help to translate

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

Ун чух кам епле пӑхнӑ пулсан та — халӗ ӗнтӗ «ыттисем» те Хусанкай тахҫанах пуҫласа янӑ ӗҫе тивӗҫлӗ туса пыма тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Унччен кӑшт маларах «Литература и жизнь» хаҫатра ман пӗр пысӑк статья пичетленчӗ — хайхи, тахҫанах шухӑшласа хунӑ статья, Саранскра калайман сӑмах.

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Тепӗр енчен, чӑвашла ҫырнӑ сӑвӑсемпе те тахҫанах паллашнӑччӗ.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Эсир унӑн сӗнӗвӗсене тахҫанах шута илме пӑрахнӑ.

Кажется, вы давно перестали обращать внимание на желания своего партнёра.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Айдар каланӑ тӑрӑх, ашшӗ-амӑшӗсен ҫурчӗ тахҫанах пушанса юлнӑ, анчах вӗсем кашни ҫулах унта ҫӗрулми лартаҫҫӗ, ҫавӑнпа ҫуллахи тапхӑрта ҫемье час-часах унта пулать.

Help to translate

Чӑн-чӑн арҫын ӗҫӗ // Лейла ГУМЕРОВА. https://sutasul.ru/news/pulsa-irtni/2023 ... yn-3401972

Муркашсем тахҫанах пӗтӗм республикипе чапа тухнӑ.

Help to translate

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Сысна фермине хамӑр та тахҫанах аш хапрӑкӗ теме хӑнӑхнӑ.

Help to translate

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Эпир Денис Владимировичпа тахҫанах пӗр-пӗрне пӗлетпӗр.

Мы с Денисом Владимировичем давно знаем друг друга.

"Донбас пирӗншӗн тӑван регион" - Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... -h-3388971

Паян Баймак районӗнче «Башкорт аты» пӗтӗм тӗнчери фестиваль стартлать, ун тӗлне тахҫанах хатӗрленеҫҫӗ.

Сегодня в Баймакском районе стартует международный фестиваль «Башкорт аты», подготовка к которому идет уже очень давно.

Баймак районӗнчи ҫула "Пушкӑрт лаши" йӗркене кӗртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3382742

Тӳре-шара Шупашкартан Ҫӗнӗ Шупашкара троллейбус ярасси пирки тахҫанах калаҫать.

Чиновники давно говорят о троллейбусе из Чебоксар в Новочебоксарск.

Шупашкартан Ҫӗнӗ Шупашкара 62-мӗш троллейбус ҫӳрӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35653.html

Кӗпере тахҫанах тунӑ, вӑл нумай ӗмӗрсем историллӗ.

Мост построен очень давно и имеет многовековую историю.

Интереслӗ те пӗлӳллӗ ҫулҫӳрев // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/t-van-tavral ... ev-3354977

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed