Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

станцире (тĕпĕ: станци) more information about the word form can be found here.
Станцире эп ӗлӗкхи кулак таврашне тӗл пултӑм, — сассине тата ытларах пусарчӗ Хумкка.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Каласа пачӗ вара Ҫимун станцире пулнӑ мыскарана.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ноябрь уйӑхӗнче станцире вӑрӑм поляр каҫӗ пуҫланнӑ.

В ноябре над станцией сгустилась полярная ночь.

«Ҫурсӗр полюсӗ» поляр станцийӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Аякран, майӗпен, вӑл темле тивӗҫсӗр, киревсӗр япала ҫинчен каланӑ пекрех каларӗ: пирӗн станцире ӑна варалакан усал сӑмахсем ҫӳреҫҫӗ имӗш, вӑл мана, юн юхтарса выртаканскере, пӗччен пӑрахса хӑварнӑ пулать, пӳртре пулнӑ аптекӑпа, кайран Миронова шыраса тупнӑ эмелсемпе те усӑ курман имӗш.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чи ҫывӑх гостиница тӗлне станцире каласа ячӗҫ: трамвай ҫине лармалла та виҫӗ сыпӑк каймалла.

Help to translate

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Вӑл малтанах округри выльӑх-чӗрлӗх чирӗсемпе кӗрешекен станцире пулса курнӑ, коллективпа тӗл пулнӑ, кунти ветеринари аптекипе, гаражсемпе паллашнӑ.

Help to translate

Елчӗк тӑрӑхӗнче — патшалӑх ветеринари службин ертӳҫи // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/06/02/%d0%b5%d0%b ... %83%d0%b6/

Пристаньре, станцире грузчик пулса ӗҫлекелеттӗм, ӗҫеттӗм.

Help to translate

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

— Дружок куҫне сыватасси пирки мӗн каларӗҫ станцире? — йытӑн пуласлӑхне пӗлме васкарӑм эпӗ.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

— Ыран госпитальсем валли станцире темиҫе вакун вутӑ пушатмалла.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

«Автохула» станцире вара мӗнпур хӗрача-инспекторсенчен Ангелина Алексеева пӗрремӗш пулнӑ.

Help to translate

Республикӑра та пӗрремӗшсем! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10760-re ... rrem-shsem

Шупашкарта вӑрлӑх тӗрӗслекен станцире ӗҫлет.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Станцире нимӗнле расписани те курӑнмасть.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кашни станцире пуйӑс тахҫанччен чарӑна-чарӑна тӑрать.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Коммуналлӑ хытӑ каяшсемпе хальхилле усӑ курмалли, Ҫӗнӗ Шупашкарти биологи мелӗпе тасатакан сооруженисене юсаса ҫӗнетмелли тата Шупашкарти «Заовражная» шыв тасатакан станцире юшкӑна тирпейлекен комплекс тумалли пирӗн проектсене ҫӗршыври инвестици хывас ӗҫӗн чи лайӑх тӗслӗхӗсем тесе йышӑннӑ.

Наши проекты по современной утилизации твёрдых коммунальных отходов, реконструкции биологических очистных сооружений в Новочебоксарске и создании комплекса по обработке осадков на очистной водопроводной станции «Заовражная» в Чебоксарах признаны лучшими инвестиционными практиками в стране.

Михаил Игнатьев Тавралӑха сыхламалли пӗтӗм тӗнчери кун ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/05/news-3588213

Раҫҫейри хальхи вӑхӑтри чи ҫӗнӗ йӑлари хытӑ каяшсен полигонне тунине, Ҫӗнӗ Шупашкарти биологи мелӗпе тасатакан сооруженисен комплексне юсаса ҫӗнетнине, Шупашкарти «Заовражная» шыв тасатакан станцире юшкӑна тирпейлемелли сооруженисен комплексне йӗркеленине пула ҫут ҫанталӑка кӳрекен сиен шайне палӑрмаллах чакарма май килчӗ.

Благодаря строительству самого современного в России полигона твердых коммунальных отходов, реконструкции биологических очистных сооружений в Новочебоксарске, созданию комплекса сооружений по обработке осадков на водоочистной станции «Заовражная» в Чебоксарах риск нанесения ущерба окружающей среде сведен к минимуму.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чугун ҫул ҫине тухса, пуйӑспа Канаша, Волков Мӗтри патне каяс — разъездсенче е станцире тытма пултараҫҫӗ.

Help to translate

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ваньккасен пуйӑсӗ станцире тӑнӑ пулмалла.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Чӑвашсем станцире ӗҫлекенсене ҫакӑншӑн мӗн чухлӗ тав тумарӗҫ пулӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫӗрулмийӗ Мурӑм хыҫҫӑнхи иккӗмӗш станцире иккен.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Юр ирӗлтермелли станцире ҫӳп-ҫапран тасатакан ала та пур.

Снегоплавильная станция оборудована фильтром, который позволяет отсортировывать мусор.

Шупашкара юр ирӗлтерекен станцие кӳрсе килнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30749.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed