Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулмаллине (тĕпĕ: пул) more information about the word form can be found here.
Президент ҫак енӗпе юлашки темиҫе ҫул хушшинче вӑй хуни тивӗҫлӗ пулмаллине палӑртнӑ.

Президент отметил, что результат должен быть достойным усилий, которые предпринимались в этом направлении в течение последних нескольких лет.

Путин министрсене Хӗвелтухӑҫ экономика форумне хатӗрленме чӗнсе каланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... an-3371653

Ӑна ҫырнӑ вӑхӑтра та Иван Яковлевичпа ҫирӗп ҫыхӑну тытнӑ, аслӑ просветитель канаш панипе, сборникӑн содержанине улӑштарса лайӑхлатнӑ, мӗн пысӑкӑш тата миҫе экземпляр пулмаллине палӑртнӑ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Хӑйӗнчен, ыттисенчен те ҫирӗп ыйтакан мал ӗмӗтлӗ ертӳҫӗ малалла аталанас тесен пурнӑҫ таппипе тан пулмаллине, ҫӗнӗлӗхсене ӑса хывмаллине лайӑх ӑнланать…

Help to translate

Ӳсӗмсен вӑрттӑнлӑхӗ – ҫӗнӗлӗхсене алла илнинче // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/y%d1%81e%d0 ... %bd%d1%87/

Ҫак профессире ӗҫлесси чи малтан ҫын хӑйӗнпе ҫураҫуллӑ пулмаллине, юратса ӗҫлемеллине, чунра пултарулӑх хӑватне туймаллине, ҫакӑ - ҫынсемшӗн тата обществӑшӑн ӗҫлесси - чун ыйтни, пурнӑҫ йӗрки пулнине ӑнланмаллине тӗпе хурать.

Быть в этой профессии – значит быть прежде всего с самим с собой в гармонии, работать по любви, чувствуя в себе творческий потенциал, понимая, что это призвание, главное в жизни – служение людям.

Олег Николаев Общественноҫпа ҫыхӑну тытас енӗпе ӗҫлекен специалист кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/28/ole ... lista-po-s

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев муниципаллӑ округсен ертӳҫисене тимлӗрех пулмаллине, ял халӑхне йӗркепе паллаштармаллине каларӗ.

Help to translate

Типӗ курӑк ҫунать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60701

Малалла мӗнле пулмаллине эпӗ пӗлмерӗм, Лидӑна хамӑн юрату ҫинчен калама пултарнӑ пирки шухӑшлаймарӑм.

Help to translate

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Эпӗ ун умӗнче хамӑн туйӑма пытарас темерӗм, эпӗ Аньӑна юратнине тата Аня манӑн кӑна пулмаллине пӗлтӗр терӗм.

Help to translate

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Куракан сывлама манса сӑнани е ассӑн сывласа илни, тӳсеймесӗр кулса яни е сиси-сисми хускалса илни — актера хавхалантарать, малашне мӗнлерех пулмаллине систерет.

Help to translate

7. Театр тата кино // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Исаев Мӗтри искусствӑ халӑхшӑн пулмаллине, чӑн-чӑн ӑсталӑхпа ҫырнӑ произведенисем кӑна ӗҫ ҫыннисен кӑмӑлне тивӗҫтерме пултарнине кӑтартса парать».

Help to translate

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Кайран мӗнлерех пулмаллине, кам майлӑ тӑмаллине пурнӑҫ хӑй кӑтартӗ».

Help to translate

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Аҫтӑрхан сӑмахӗ Аванкай патӗнчи ҫамрӑксене ҫакӑн пек хавхавлӑ самантра тимлӗ пулмаллине аса илтерчӗ.

Help to translate

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Комсомольски тата Елчӗк районӗсемпе ӗҫлекен ҫар комиссарӗн пулӑшуҫи Герольд Серебров, Росгварди подполковникӗ, «Витязь» подразделенин хатӗрлев ушкӑнӗн командирӗ Батр Корнилов, ятарлӑ хатӗрлев ушкӑнӗн командирӗн ҫумӗ Антон Величко та сӑмах каланӑ, паянхи кун чӑн-чӑн патриот пулмаллине, мирлӗ тӳпешӗн кӗрешмеллине палӑртнӑ.

Help to translate

Паттӑра асра тытса – турнир // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d0%bf%d0%b ... %b8%d1%80/

Пуҫтарӑнса ҫитсен, амӑшӗсем ачисене асӑрхануллӑ пулмаллине, шухӑшламасӑр пӗр утӑм та тумалла маррине, май килсен, паянах киле таврӑнмаллине тепӗр хут асӑрхаттарчӗҫ.

Help to translate

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Шӑллӗ юлнӑ вырӑн инҫех мар, пӗр ҫӗр-икҫӗр метр малалла, Ухта еннелле, пулмаллине вӑл тавҫӑрса илчӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Кун пек ӗҫе туса пымаллин ҫирӗп йӗрки пулмаллине те асӑннӑ.

Help to translate

Чӑваш Республикин наркотиксемпе кӗрешекен комиссин ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/23/chav ... eken-komis

Аслӑ лейтенант Сандрпа иксӗмӗре 20 метрлӑ, хурҫӑран тунӑ лентӑпа виҫтерсе ӑҫта ДЗОТ (ҫӗртен, йывӑҫран туса ҫирӗплетнӗ персе тӑмалли точка) пулмаллине паллӑ тутарнӑччӗ.

Help to translate

Алексей Егоров — пилӗк орден кавалерӗ // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... n-kavaler/

Хӑйӗн пурнӑҫӗпе, хӑйӗн ӗҫӗпе вӗрентетчӗ вӑл пире, коммунистӑн мӗнле пулмаллине, вӑл хӑйне епле тыткаламаллине кӑтартатчӗ.

Help to translate

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Епле шрифтпа пулмаллине те кӑтартнӑ: Times New Roman, 12.

В требованиях указан и шрифт, это должен быть Times New Roman, 12 кегль.

Иван Яковлев ҫинчен ҫырнӑ сӑвӑсене пухаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34190.html

Холерӑпа кӗрешме яваплӑ пур учрежденин хатӗр пулмаллине ҫирӗплетрӗҫ.

Help to translate

Хаяр чир-чӗртен сыхланса // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10784-kh ... -sykhlansa

Президент Учредительнӑй конгресра чуралӑха прахӑҫлассине, ҫынсем расӑна пӑхмасӑрах пӗр тан праваллӑ пулмаллине тата чиркӗве государствӑран уйӑрассине саккунпа ҫирӗплетнӗ.

Help to translate

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed