Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

палӑрать (тĕпĕ: палӑр) more information about the word form can be found here.
Юр ҫуман-ха ун ҫӳҫӗ ҫине, кӑштах тӑм ӳкни кӑна палӑрать.

Help to translate

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хуҫалӑхсем хӑйсен кӑтартӑвӗсене лайӑхлатас, инноваци проекчӗсене ӗҫе кӗртес, рентабеллӗхе ӳстерес тесе тӑрӑшни палӑрать.

Help to translate

Фермерсем слетра пуҫтарӑннӑ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%84%d0%b ... %bd%d3%91/

Юлашки ҫулсенче республикӑра ҫӗр илсе ӗҫлекен, выльӑх-чӗрлӗх тытакан фермер хуҫалӑхӗсем йышланни палӑрать.

Help to translate

Фермерсем слетра пуҫтарӑннӑ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%84%d0%b ... %bd%d3%91/

Ҫак ушкӑнри «Эс лӑпкӑн кулнӑ чух тӗнче ҫап-ҫутӑ» сӑвва автор туйӑмсем пиҫсе ҫитсен, юратупа пурнӑҫ ҫине тарӑннӑн пӑхса ҫырни тӳрех палӑрать:

Help to translate

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

Диалектикӑлла туйӑм юратупа туслӑх ҫинчен ҫырнӑ сӑвӑсенче те палӑрать.

Help to translate

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

Ҫак туртӑм кӑҫал та палӑрать: ҫулталӑкӑн пӗрремӗш ҫурринче — 31 миллион пассажир.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Массӑллӑ спорт аталанни кӑҫал пирӗн ентешсен Раҫҫейӗн пӗрлештернӗ командисене кӗнӗ йышӗ палӑрмаллах хушӑннинче те палӑрать — паян спортӑн тӗрлӗ енӗпе Чӑваш Енӗн 261 ывӑлӗ-хӗрӗ ҫӗршыв командисен йышӗнче тупӑшать.

Help to translate

Темиҫе кун шывсӑр // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/temice-kun-shyvsar

Юмахсенче тата паттӑра ӑс паракан старик сӑнарӗ те тӗл пулать, вӑл яланах ырӑ енчен палӑрать.

В сказках есть и противоположный Чиге-старику герой — добрый старик, помощник, наставник, делящийся полезной информацией.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Хальхи вӑхӑтра вара, ҫӗршыври, республикӑри чылай ялти пекех, пурӑнакансен йышӗ чакса пыни палӑрать.

Help to translate

Ял илемӗ унта пурӑнакансенчен килет // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%8f%d0%b ... %b5%d1%82/

Ҫаврака пичӗ пылчӑкпа вараланнӑ пулин те сылтӑм куҫ айӗ шыҫӑнса анни лайӑхах палӑрать.

Help to translate

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫав вӑхӑтрах хӗрачан сӑн-сӑпатӗнче темӗнле ҫирӗплӗх палӑрать, вӑл — ӗшеннӗ пулин те — хӑйи-хӑйми темӗнле ырӑ япала ҫинчен ӗмӗтленсе мала пӑхать.

Help to translate

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Кӑвак комбинезонӗ айӗнче ик хул ҫӑпали выляни палӑрать.

Help to translate

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

«Георгий Федоров хайлавӗсенче полемика – лирикӑллӑ геройӑн шалти хирӗҫӗвӗпе ҫӗннине шырани палӑрать. Вӑл чӑваш литературинче феномен, ӑна никампа та танлаштарма ҫук. Хайлавӗсенче тӗссен палитри питӗ вӑйлӑ. Ҫыравҫӑна ӑнланас тесен ун шайне ҫӗкленмелле. Паллах, поэт пултарулӑхне тӗпчемелли пайтах», – терӗ критик.

Help to translate

Георгий Фёдоровӑн «Суйласа илнисем» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Апла пулин те аслӑ ӳсӗмрискер пысӑк тавракурӑмпа палӑрать.

Help to translate

Вӑрҫӑ ачисем синкерлӗ кунсен чӗрӗ палӑкӗсем // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/varca-achisem-sin ... kesem.html

Ӗҫре хастарлӑхпа палӑрать мӑшӑр.

Help to translate

Ашшӗ-амӑшӗ йӗркеллӗ, ывӑл-хӗрӗ килӗшӳллӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-jer ... hylle.html

Арҫынсем шӑпах ӗҫлеме пултаракан ӳсӗмре пурнӑҫран уйрӑлни палӑрать.

Help to translate

Районӑн 2022 ҫулхи социаллӑ пурнӑҫӗпе экономика аталанӑвӗ тата 2023 ҫулхи тӗллевсем // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/rajonan-2022-culx ... evsem.html

Хусканӑвӗсенче те, сӑнӗнче те темле танлӑх, мӑнаҫ савӑнӑҫ палӑрать.

Help to translate

Тутлӑ ҫӑкӑр // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 380–385 с.

Сӑмах вӑл, пӗр тапратсан, хӑй йӗркипе хӑех сыпӑнса пырать — хуппи уҫӑлать, паллӑ марри палӑрать.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Хусканӑвӗсенче те, тӑрхаларах питӗнче те ывӑнни палӑрать.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

«Тен, вӑл ҫакӑн пек сасӑпа калаҫнӑран та унӑн юрӑхсӑр кӑмӑлӗ йӗрӗнтермелле усаллӑн палӑрать

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed