Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

макӑрнине (тĕпĕ: макӑр) more information about the word form can be found here.
«Никама пытарнӑ чухне те ҫавӑн чухлӗ халӑх макӑрнине курманччӗ эпӗ», — терӗ вӑл.

Help to translate

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Никама пытарнӑ чухне те халӑх макӑрнине курман эпӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Хӑҫан макӑрнине астумастӑп.

Help to translate

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Йӑлтах тепӗр хут аса илтӗм: пӗчӗк Нонна мӗнле макӑрнине те, вӑл пире — чирлисене — сивӗ шыв ӗҫтересшӗн мар пулнине те, ачасем хӑйне «бакенщик» тесе чӗнни ҫинчен каласа панине те, сӑпка юррисем юрланине те…

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Шӑпах ҫав вӑхӑтра эпӗ хамран инҫе те мар ача ҫухӑрса макӑрнине илтрӗм.

Help to translate

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Сасартӑк пӑру макӑрнине илтнӗ.

Help to translate

6 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Наҫтик, чӗрҫиттине пит-куҫӗнчен илсе, умӗнче хӗрӗ чӗркуҫленсе макӑрнине курчӗ пулсан та, сиввӗн чӗнчӗ:

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Амӑшӗ макӑрнине курсан, Анук пӑшӑрханчӗ.

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Натали ирхине сарай юпи ҫумне таянса татӑлса макӑрнине чӳречерен курчӗ-ха вӑл.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗчӗк принца хӑй макӑрнине кӑтартасшӑн пулмарӗ вӑл.

Она не хотела, чтобы Маленький принц видел, как она плачет.

IX // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тӗрлӗ сӑлтавсене пула профессие улӑштарма тивсен, ҫав тери паттӑр каччӑсем макӑрнине те курнӑ эпӗ.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӗрача макӑрнине илтетӗн-и?

Help to translate

Тӳме // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 83-84 с.

— Макӑрсан та ачашлама ҫынсен пек ашшӗ ҫук вӗт ун, курмастӑн эсӗ вӑл макӑрнине, сисместӗн те ачасем ӳснине.

Help to translate

Усал пулсан та хамӑн // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 45–51 с.

Шупуҫҫынни хӑйӗн сӑввине питӗ хӗрӳллӗн каласа пӗтерчӗ, ҫапах хальхинче алӑ ҫупакан пулмарӗ: пурте сӗрме купӑс хурланса макӑрнине шӑппӑн тӑнларӗҫ.

Help to translate

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫак пӳртре пулӑшу ыйтса кӑравул кӑшкӑрнине е сасӑпа макӑрнине ку таранччен курманччӗ, илтменччӗ-ха.

Help to translate

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑшпӗрисем унта хӗр макӑрнине илтрӗмӗр тесе калаҫаҫҫӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Александр Петрович тӗлӗнсе тем ыйтасшӑнччӗ, анчах стариксем куҫҫульпех макӑрнине, ҫул ҫине тӑрса юлнисем сывламасар вӗсем ҫине пӑхса тӑнине курчӗ те тияккӑна васкамасӑр кӗл тума хушрӗ.

Александр Петрович, ничего не понимая, хотел было что-то спросить, по увидев, что старцы плачут натуральными слезами, а стоящие на обочине люди застыли как каменные, тихо приказал дьякону творить молитву.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ами макӑрнине те илтсеттӗм, халӗ ним сас-хура та ҫук.

Матка ныла, сейчас не слыхать.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Чӑваш макӑрнине эп виҫ ҫухрӑмран уйӑрса илетӗп…

— Да я за три версты узнаю, как чуваш плачет!

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Каярахпа ИВЛ аппарачӗ айӗнче выртакансем макӑрнине, кӑшкӑрнине, киле яма ӳкӗтленине хӑнӑхса ҫитрӗм.

Help to translate

Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed