Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ку сӑмаха эс тӗрӗс каларӑн: вӑл — сирӗн…
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
— Каларӑн! — тетӗп.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
— Мӗнле сӑмахсем каларӑн эс, ачам! — терӗ вӑл.
Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Мӗнле каларӑн эс?!
«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Нумаях пулмасть ху каларӑн вӗт-ха: «Негр тесен, хӗрхенӳ ҫук вара ман», терӗн?Не ты ли еще совсем недавно сказал: «Что касается негров, то тут я беспощаден»?
Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Кичемне кичем ӗнтӗ — кӑна эс тӗрӗс каларӑн… —
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Эсӗ нумай пулмасть мана горн ҫинчен каларӑн.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эсӗ ху каларӑн мана: Тавыль шкула ҫивӗтпе ҫӳреме пултарать терӗн.Ты сам мне сказал, что Тавыль может ходить в школу с косичками.
Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Кала-ха тепӗр хут, мӗн каларӑн эс ман ҫинчен? — терӗ Кэукай.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ай, лайӑх каларӑн та эс, Нина! — Тынэт сиксе тӑчӗ.
Тынэтӑн учитель пур // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Хавас, кӑна эсӗ тӗрӗс каларӑн, питӗ хавас, — Кэукай сӑмахне пӳлчӗ Кэргыль.— Рад, это ты правду говоришь, рад, — перебил Кэукая Кэргыль.
Хӗл хӑрарӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Астӑватӑн-и, мӗнле каларӑн Маринкӑна: вӗсем, хӗрарӑмсем, аплалла-каплалла иккен, хӑвӑр вара, арҫынсем, лайӑхрах имӗш.Помнишь, ты как-то сказал Маринке: вот вы, женщины, такие-сякие, а мы, мужчины, — мы лучше.
20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Каларӑн та!
19 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Аван каларӑн эс — наци ҫӑлкуҫӗсем саншӑн — иртнийӗ.— Ты хорошо сказала: национальные истоки для тебя — прошлое.
16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Куна эсӗ, мӗн-ха, ытлашширех каларӑн пулӗ.
16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Куна эсӗ аван каларӑн: сасартӑк…
13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Эсӗ мана ӗнер ҫав тери йывӑр сӑмах каларӑн, — терӗ старик, — ҫав сӑмахпа эсӗ мана чӗререн ҫӗҫӗпе чикнӗ пек чикрӗн.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Эсӗ ӗнер ман ҫинчен ҫав тери усал сӑмах каларӑн…
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Тӗрӗс каларӑн, — терӗ каллех дворник.
VIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Эсӗ тӗрӗс каларӑн, — терӗ те вӑл, ҫӗрелле пӑхма пуҫларӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.