Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

анне the word is in our database.
анне (тĕпĕ: анне) more information about the word form can be found here.
Анне чи малтанах, паллах, питӗ шикленсе ӳкнӗччӗ, анчах та ҫемьесем паллашнӑ хыҫҫӑн, вӗсем те хамӑр пекех тирпейлӗ тата ӗҫчен ҫынсем пулнине курса ӗненсен – килӗшрӗ.

Help to translate

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Пӗр евӗрлӗ сӑмах ҫаврӑнӑшӗсем чылай пирӗн чӗлхесенче: «анне», «чечек», «тӑпра», «вӑрман» тата ытти те.

Help to translate

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Ма ҫӑмне илетӗн, анне?

Зачем снимаешь шерсть, мама?

Ҫӑлӑнса юлчӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 173–174 с..

Пирӗнтен кашнийӗншӗнех анне – пурнӑҫри чи хаклӑ ҫын.

Для каждого из нас мама – главный человек в жизни.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Анне кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. http://m.tavanen.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D ... %D0%B1-13/

Анне кунӗ – ҫутӑран та ҫутӑ, таса, чуна хумхантаракан уявсенчен пӗри, ҫав ытарми вӑхӑтра эпир ачасене пӑхса ҫитӗнтерекен мӗнпур хӗрарӑма чунтан хисеплесе ӑшпиллӗн тав тӑватпӑр.

Это один из самых светлых, искренних и трогательных праздников, когда мы отдаем дань глубокого уважения всем женщинам, воспитывающим детей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Анне кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. http://m.tavanen.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D ... %D0%B1-13/

Сире Анне кунӗ ячӗпе пӗтӗм чунтан саламлатӑп!

От всей души поздравляю вас с Днем матери!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Анне кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. http://m.tavanen.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D ... %D0%B1-13/

- Мария ятлӑ пулнӑ манӑн анне.

Help to translate

Пысӑк хулара ҫуртсем ҫӗкленӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.17

Анне 92 ҫул пурӑнчӗ.

Help to translate

Чун хавалне ҫухатман // Елена АНИСИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2821-chu ... e-ukhatman

Анне нихӑҫан та пысӑк ҫухату тӳснине кӑтартман.

Мама никогда не показывала как несла большие потери.

Чун хавалне ҫухатман // Елена АНИСИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2821-chu ... e-ukhatman

— Пӗтӗм йывӑрлӑхӗ, паллах, анне ҫине тиеннӗ.

— Все тяжести, конечно, обрушились на маму.

Чун хавалне ҫухатман // Елена АНИСИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2821-chu ... e-ukhatman

- Сортировкӑна анне пыриччен ирех ҫитеттӗмӗр.

- Поспевали на сортировку с утра еще до прихода матери.

«Эпир почтӑра ҫитӗннӗ» // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/%C2%ABepir-pochta ... C2%BB.html

Анне те пур.

И мама есть.

Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html

Ҫӑкӑра пире анне пӗчӗк татӑксем туса касса паратчӗ те кайран ыттисене пир татӑкӗпе типтерлӗн чӗркесе арчана хуратчӗ, ҫӑрапа питӗрсе илетчӗ.

Хлеб нам мама давала маленькими кусками, потом остальное, свернув в лоскуток полотна, ложила в сундук и запирала замком.

Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html

Анне пире — мана тата икӗ шӑллӑма — киле хамӑра кӑна пӑрахса хӑварса калхус ӗҫне ҫӳретчӗ.

Мама нас, меня и двоих младших братьев, оставляла дома одних и ходила на работу в колхоз.

Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html

– Чи хӑрушши вӑл – пӗр-пӗр кун аттепе анне патне ҫар комиссариатӗнчен икӗ офицер килсе: «Сирӗн ывӑлӑр ҫав-ҫав вырӑнта вилнӗ», – тесе калани.

— Самое страшное — то, в один день к родителям придут два офицера с военного комиссариата и скажут: "Ваш сын в том-том месте погиб".

Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15

Чи хӑрушши вӑл – пӗр-пӗр кун аттепе анне патне ҫар комиссариатӗнчен икӗ офицер килсе: «Сирӗн ывӑлӑр ҫав-ҫав вырӑнта вилнӗ», – тесе калани.

Самое страшное — то, в один день к отцу с матерью с военного комиссариата пришли два офицера: "Ваш сын в том-том месте погиб".

Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15

Анне медсестрана вӗренсе тухнӑ пулин те кунӗ-кунӗпе колхоз ӗҫӗнче пулнӑ.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Ҫавӑнтанпа анне каласса кӗтместпӗр.

С тех пор не ждём, пока мама скажет.

Урхамах туянса парсан-и? // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016,04,07

Пӗр кунхине анне: «Ачамсем, пахчара Акуня аппа пӗчченех утӑ пуҫтарать. Йывӑр ӑна. Атьӑр пулӑшар, алла сенӗкпе кӗрепле тытни шӑм-шака ҫӑмӑллатӗ ҫеҫ», — терӗ.

Однажды мама сказала: "Дети, в огороде тётя Акуня одна собирает сено. Тяжело ей. Давайте поможем, если взять в руки вилы и грабли, то костям только легче станет".

Урхамах туянса парсан-и? // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016,04,07

«Аттепе анне тепӗр янавар туянса параҫҫӗ-ши?» — текелет час-час.

"Купят ли родители ещё одно животное?" - поговаривает часто.

Урхамах туянса парсан-и? // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016,04,07

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed