Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пахчари (тĕпĕ: пахча) more information about the word form can be found here.
Ыйтсамӑр пахчари улмуҫҫирен: Ма ун ҫеҫки, чӑмӑртансах ҫитсен, Тепре ҫӗр каҫатех ҫурӑличчен?

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Пахчари ачасем темшӗн шавласа юлчӗҫ.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Ӗҫлеме тухсан шыва кӗме каясси пулмасть пулӗ тесе пӗчӗк пахчари улмуҫҫи патне пырса ҫӗр ҫине ӳкнӗ панулми пур-и, ҫук-и тесе тӗрӗслерӗ.

Help to translate

Пиҫӗн тӑшманӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 30–36 с.

Пӗчӗклех вӑл пӳрт-ҫурт таврашӗнчи, пахчари ӗҫре аслисене пулӑшрӗ.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Тата Светӑпа ытларах пӗрле пулма тӑрӑшрӗ: ашшӗпе хӗрӗ пахчари каю утти ҫинче вылярӗҫ тата ашшӗ ачине тӗрлӗ юмах-халаппа савӑнтарчӗ.

Help to translate

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Ҫавӑнпа малтанхи инженер пӳлӗмӗнче нимӗн те улӑштармарӗ, сӗтел ҫинче выртакан хутсене те, стена ҫинчи плакатсене те, шкап ҫумне ҫапнӑ пӑтаран ҫакӑнса тӑракан плащпа шлепкене те тӗкӗнмерӗ, пукансене те вырӑнтан вырӑна куҫармарӗ; килти пахчари кӑвак ҫеҫкеллӗ чечек куршукне ҫеҫ шывлӑ кантӑк савӑтпа уҫса хуракан календарь ҫумне лартрӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Хура пӗлӗт йӗрет куҫҫульпе, Пахчари чечексем пурте шаннӑ.

Help to translate

Хура пӗлӗт йӗрет куҫҫульпе // Михаил Мерчен. Чӑваш литературин антологийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. [Т. 2]: Поэзи. — 2013. — 598 с. — 347 с.

Хура пӗлӗт йӗрет куҫҫульпе, Пахчари чечексем пурте шаннӑ.

Help to translate

Хура пӗлӗт йӗрет куҫҫульпе // Михаил Мерчен. Чӑваш литературин антологийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. [Т. 2]: Поэзи. — 2013. — 598 с. — 347 с.

Пахчари курӑка ҫулса парсан та ҫимест.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Чисти килти пахчари пеккисемех, леш эмел улми, сукмак хӗрринчи…

Help to translate

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пӗчӗкҫеҫ шывсем пӗрлешсе кӗрлесе юхакан шывсем пулаҫҫӗ, вӗсем ҫул тӑрӑх, пахчари йӑрансен хушшипе юхаҫҫӗ.

Ручейки, сливаясь, образуют бурные потоки, текут по дороге, между грядами огорода.

Ҫӗр айӗнчи шыв // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Ют пахчари улма-ҫырлапа киленме хӑнӑхман та…

Help to translate

Дина // Леонид Тобурдановский. «Капкӑн», 2014. — 8№ — 13 с.

Пахчари ҫӗрне темле эп палламан ҫынсем пырса чаврӗҫ.

Help to translate

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

(Вите умне тимӗр сетка тытнӑ: чӑхсем пахчари йӑрансене ан чавччӑр, карта айӗнчи хушӑкран урама тухма ҫеҫ пултарччӑр).

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫунтарса ярам та, кӗлӗ те пулин пахчари йӑраншӑн усӑллӑ пулӗ».

Help to translate

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кӗҫӗннисем валли ҫырнисем хушшинче Людмила Смолинӑн «Шӑпӑрлан» кӗнеки мала тухрӗ, 12 ҫултан аслӑраххисен ушкӑнӗнче — «Ют пахчари хӑмла ҫырли».

Help to translate

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Ҫул ҫинче пахчари кушак Ваҫка тӗл пулчӗ.

По пути встретился огородный кот Васька.

Кӳме // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/564

«Чи лайӑх ӑслӑлӑх кӗнеки» номинацире Геннадий Николаевӑн «Мир волжской деревни во второй половине XIX – начале XX века» кӗнеки ҫӗнтернӗ, тӑван тӑрӑх ҫинчен ҫырнӑ чи лайӑх кӗнеке — Антонина Мордвинован «Будущее не спешило ко мне… Художник Анатолий Миттов», илемлӗ прозӑпа ҫырнисенчен — Георгий Фёдоровӑн «Ай, мӑнтарӑн хир мулкачи», поэзирен — Марина Карягинӑн харӑсах икӗ кӗнеки: «Вӑхӑт тараси» тата «Урӑх ӑру = Другое поколение = A different generation», ачасемпе ҫамрӑксем валли ҫырнисенчен — Людмила Смолинан «Шӑпӑрлан» тата Дмитрий Моисеевӑн «Ют пахчари хӑмла ҫырли», чи нумай вуланӑ кӗнеке — Алевтина Дмитриеван «Кая юлнӑ каҫару сӑмахӗ», хитре илемлетнӗ кӗнеке — Наталия Орлова художество редакторӗ пулса хитрелетнӗ «Балерина Надежда Павлова».

В номинации «Лучшая научная книга» победила книга Геннадия Николаева «Мир волжской деревни во второй половине XIX – начала XX века», лучшей книгой о родном крае стало издание Антонины Мордвиновой «Будущее не спешило ко мне… Художник Анатолий Миттов», среди художественной прозы — произведение Георгия Фёдорова «Ай, мӑнтарӑн хир мулкачи», из поэзии — сразу две книги Марины Карягиной: «Вӑхӑт тараси», и «Урӑх ӑру = Другое поколение = A different generation», из изданий для детей и юношества — «Шӑпӑрлан» Людмилы Смолиной и «Ют пахчари хӑмла ҫырли» Дмитрия Моисеева, самой читаемой книгой стала «Кая юлнӑ каҫару сӑмахӗ» Алевтины Дмитриевой, в номинации лучшего художественного оформления первое место получила книга «Балерина Надежда Павлова», где в качестве художественного редактора выступила Наталия Орлова.

Халӑх юратакан кӗнекесене палӑртнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34861.html

Ҫемен сӑмахне тытса пӗр сурӑхне пуснӑ та пуҫне пахчари карта юпи ҫине тӑрӑнтарнӑ.

Семен сдержал слово, зарезал одну овцу и воткнул голову в столб ограды.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Елюк халь уншӑн пахчари ҫӗмӗрт турачӗ ҫинче ларакан шӑпчӑк пекех туйӑнать: ҫав кайӑк юррине итлеме ытарма ҫук аван, ун патнелле ҫывхарнӑ чух сас-чӗвӗ кӑларасран сыхланатӑн, ӑна тартасран хӑратӑн…

Help to translate

Ҫамрӑксен каҫӗ // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 74-85 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed