Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Патши (тĕпĕ: патша) more information about the word form can be found here.
Пӑлхар патши ҫумӗнчи пуянсем куна илтсен патшана йӑпатрӗҫ:

Help to translate

Яик шывӗ патне кайни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

— Эпир Хура ҫынсен ҫӗршывӗн патши евчисем.

Help to translate

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Каярахпа вӗсене вырӑс патши тарҫисем хӗсӗрленӗ, пулӑхлӑ уй-хирсенчен хирсе кӑларнӑ, улӑх-ҫаранлӑ вырӑнсенчен хӑваланӑ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тукай ӑна хӑйӗн Асаматне тата Хусан патши парнеленӗ юпах тихана вӑрлаттарнӑшӑн ӗмӗрне те каҫарас ҫук.

Help to translate

14. Яхуте шӑпи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл ҫамрӑк чухне-ха, 1495 ҫулта, Хусана Ҫӗпӗр патши Мамук килсе тапӑнчӗ.

Help to translate

1. Хан керменӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑйсен ҫӗрӗ ҫинчи хула православи патши аллине куҫнине курса ту енчи ҫынсем пӗрин хыҫҫӑн тепри патшапа ҫар пуҫӗсем патне пыраҫҫӗ, тархасласа пуҫ ҫапаҫҫӗ: патша вӗсене хӗрхентӗр, ҫилленме пӑрахтӑр, Сӗве хули патне пуҫтарӑнма хуштӑр, хирӗҫ тухса ҫапӑҫма чартӑр.

Help to translate

Сӗве Атӑла Юхса кӗрет. Пӗрремӗш кӗнеке // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хусан ханӗ пулнӑ Шигалей йышшисем вырӑс патши ҫумӗнче хӳтлӗх тупасшӑн.

Help to translate

Иртнӗ кун ҫути // Аристарх Дмитриев. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 5–8 с.

Тен, патши те чӑвашран пулӗ?

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Патши хӑй ирӗкӗпе мар та-ха, ӑна хӗстерсе ҫитернӗ эсерла шухӑшлисем.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗр патши ҫех тухса ӳкрӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Жандармери, полици, куланай тата ыттисем — пурте ҫаплах юлмалла, патши кӑна ан пултӑр?!

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Патши вырӑнтах ларсан, ӑҫтан йӗрки улшӑнӗ: вӑл хӑй пысӑк ҫӗр улпучӗ-ҫке, унӑн вырӑнти чиновникӗсем те е вӑрман, е ҫӗр хуҫисем, е промышленниксем, — вӗсене пурне те йӳнӗ ӗҫ вӑйӗ кирлӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Патши лартӑр хӑй вырӑнчех, теҫҫӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Маншӑн патши те юрӗччӗ — законне кӑна урӑхлатасчӗ, халӑха ырлӑх ытларах кӳрекен закон кӑларасчӗ…

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Патши кӑна ан пултӑр!

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Халап тӑрӑх — унӑн аллине Милос патши ҫапса хуҫма хушнӑ-мӗн — тӗлӗкре ӑна Венера пӑвма хӑтланнӑ имӗш.

 — По преданию, царь Милоса велел отбить ей руки за то, что видел во сне, будто она душит его.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Уиове облаҫӗн ертӳҫи вилсен Мирамбо Уиовене вӑйпа тытса илет те хӑйне унӑн патши тесе евитлет.

Когда умер начальник области Уиове, Мирамбо захватил Уиове и объявил себя ее повелителем.

X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Матери патши ҫынна шанчӑклӑн юрама пӗлекен икӗ господинпа пӗрле ларать.

Владыка материи сидел в обществе двух господ испытанного подобострастия.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.

Пирӗн патшапа акӑлчан патши ырӑ ҫынсем.

Наш царь и английский царь — благородные.

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Давенант кӗнӗ притон «Вӑрман патши» ятлӑ.

Притон, куда вошел Давенант, назывался «Лесной царь».

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed