Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Миллер (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
XVIII ӗмӗрӗн малтанхи ҫурринче чӑвашсен тумӗпе Ф.И. Страленберг, Т. Кенигсфельд, Г.Ф. Миллер тӗпчевҫӗсем паллашнӑ.

Help to translate

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Эсӗ те мӗскӗн Миллер хӗрӗ мар.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пирӗн халӗ хамӑрӑн тӗп театр пур, анчах эсӗ — манӑн чи юратнӑ партнерӑм — ытарайми Ухтеркке, Подколесин, Митрофанушка, Уҫӑп, Миллер, Журден, Дагобер, Дерюгин, Вильям Шекспир ролӗсене вылянӑ актерӑм — пирӗнтен уйрӑлса юлтӑн…

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Миллер — мӗскӗн музыкант.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ӑҫтан эс Миллер пулма пултарнӑ?

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Миллер рольне эп вылярӑм.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫавӑнпа та пулӗ, Миллер (Эльгеев) ӑна чӗркуҫленсе ыталанӑ чух, нумайӑшӗ вырӑнтан ҫӗклене-ҫӗклене пӑхрӗҫ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ачам! — хӗрачине хунарпа ҫутатса шырать Миллер.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Юлашки картинӑра, наркӑмӑш ӗҫсе вилекен Луиза патне пырса, ашшӗ — Миллер (Эльгеев) — тӑнран кайса кӑшкӑрни чылайӑшӗн чунне ҫӳҫентерчӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пуринчен ытла мана сирӗн Миллер килӗшрӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Япали темех ҫук та, сӗрме купӑс илмеллех пулчӗ Эльгеевӑн: Миллер музыкант рольне вылянӑ чух сӗрме купӑс кирлех пулать; тата чӑвашла концертсем те пулӗҫ, сӑмахран, чӑваш туйне кӑтартмасӑр епле иртӗ гастроль?

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Подколесин, Дерюгин, Миллер сӑнарӗсем ку таранччен лайӑх тухнӑ пулин те, вӑл рольсенчи сӑмахсене Эльгеев суфлера шанса ҫеҫ вылянӑччӗ халиччен.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах каҫхи спектакльте Миллер рольне выляса пама ҫапах та килӗшрӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ку — Миллер музыкант, — ун умӗн нимӗн те пулса иртмен пек пулса, кӑмӑллӑн каларӗ Ева.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Каҫарсамӑр, миледи, эпӗ — Миллер музыкант.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ватӑ Миллер музыкант пек туйман вӑл хӑйне.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пӗр вӑхӑтрах Тизба Кольбер, Джессие пӗрре курсанах юратми пулнӑскер тата хӑй Миллер профессор опычӗсем пирки пуҫланӑ калаҫу татӑлнине шанчӑк ҫухатнӑскер, кайма пуҫтарӑннӑ.

Одновременно уходила Тизба Кольбер, сразу невзлюбившая Джесси и потерявшая надежду на обращение разговора к опытам профессора Миллера, в которых принимала участие.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Арҫынсемсӗр пуҫне Джесси музей канцелярийӗнче ӗҫлекен Мери Брауна тата Тизба Кольбера курать; Тизба — йывӑр сӑнлӑ, тулли тата тимлӗ хӗр, вӑл — Миллер профессор секретарӗ.

Кроме мужчин, Джесси увидела Мери Браун, служащую канцелярии музея, и Тизбу Кольбер, девушку с тяжелым лицом, полную и сосредоточенную; она была секретарем профессора Миллера.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Насер аль Аттийӑпа Марк Миллер вуннӑмӗш тапхӑрта виҫҫӗмӗшпе тӑваттӑмӗш кӑтартусем турӗҫ.

Help to translate

Спорт хыпарӗсем // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.

Ҫав каҫхинех Улттӑмӗш арми радисчӗсем Архангельскра рабочисем восстани пуҫласа янӑ, Миллер тарнӑ текен пӗлтерӳ илчӗҫ.

Той же ночью радисты Шестой армии приняли сообщение: в Архангельске восстали рабочие, Миллер бежал.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed