Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мерӑсем (тĕпĕ: мера) more information about the word form can be found here.
Пирен Тӑван ҫӗршыв умне тухса тӑнӑ хӑрушлӑха пӗтерме мӗн кирлӗ-ха тата тӑшмана ҫӗмӗрсе тӑкма мӗнле мерӑсем йышӑнмалла-ха?

Что требуется для того, чтобы ликвидировать опасность, нависшую над нашей Родиной, и какие меры нужно принять для того, чтобы разгромить врага?

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

— Арлашкин инженер сан ҫинчен обкома ҫыру ҫырнӑ, обком ҫав ҫырӑва Союза ярса панӑ, вырӑсларах каласан, сӳтсе явса мерӑсем йышӑнмашкӑн.

Help to translate

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫакна шута илсех ӗнтӗ кӑҫал та ейӳ тапхӑрне инкексӗр ирттерсе ярас тӗллевпе тивӗҫлӗ мерӑсем йышӑнма округ пуҫлӑхӗн мартӑн 10-мӗшӗнчи йышӑнӑвӗпе ятарлӑ комисси туса хунӑ, унта тӗрлӗ сферӑра тӑрӑшакан яваплӑ ҫынсене кӗртнӗ.

Help to translate

Ҫурхи шыв-шур шар ан кӑтарттӑр // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/12050 ... -k-tartt-r

Халӗ васкасах мӗнле те пулин татӑклӑ мерӑсем йышӑнас пулать.

Сейчас нужно срочно принять кое-какие действенные, энергичные меры.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫавӑнпа та Фабиан господин ҫийӗнчех тупӑшлӑ мерӑсем йышӑнма пикенчӗ.

Господин Фабиан принял свои меры.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Кӗске вӑхӑтрах мерӑсем йышӑннӑ пултӑр! — терӗ вӑл паҫӑрхи пекех ҫилӗллӗн, пӗҫертнӗ тутине тарӑхнӑ пек пӗркелесе.

— Чтобы в кратчайший срок были приняты меры! — добавил он с той же суровостью, сердито оттопыривая обожженную губу.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тӗпрен илсен, сӑмах кунта асӑрханмалли мерӑсем пирки пырать, ҫавӑ кӑна», — лӑплантарчӗ вӑл юлашкинчен канашлӑва пухӑннӑ педагогсемпе надзирательсене.

В конце концов, — успокоил он собравшихся на совещание педагогов и надзирателей, — речь идет лишь о предупредительных мерах, только и всего».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах таврара пулса иртекен пӑлханусем асӑрханмалли мерӑсем хальтерех йышӑнма кирлине систерчӗҫ.

Но волнения, происходящие вокруг, требовали предупредительных мер.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кая юличчен хальтерех васкавлӑ мерӑсем йышӑнас пулать…

Следует -принять срочные меры, пока не поздно…

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн «Чӑваш Республикинче куҫман пурлӑх объекчӗсене патшалӑх кадастр учетне илессине тивӗҫтермелли мерӑсем ҫинчен» Указне пурнӑҫланӑ шайра вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен харпӑр хӑй валли тӑвакан ҫурт-йӗр объекчӗсене инвентаризацилес енӗпе кал-кал ӗҫлеме тивет.

В рамках исполнения Указа Главы республики «О мерах по обеспечению государственного кадастрового учета недвижимого имущества в Чувашской Республике» от органов местного самоуправления потребуется слаженная работа по инвентаризации объектов индивидуального жилищного строительства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Вӑл ҫитменлӗхе тупаканни, эпӗ — мерӑсем йышӑнаканни иккен.

Help to translate

Суя пурнӑҫ — ҫур кунлӑх // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 62–66 с.

«Ҫав-ҫав ҫитменлӗх пирки мӗнле мерӑсем йышӑнтӑр?» тесе хӑлхана йӳҫӗхтерсех ҫитерчӗ.

Help to translate

Суя пурнӑҫ — ҫур кунлӑх // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 62–66 с.

Видео-сӑнав оборудованийӗпе усӑ курни право йӗркисене пӑснине хӑвӑрт асӑрхаса ҫийӗнчех кирлӗ мерӑсем йышӑнма май парать.

Help to translate

Саккунлӑхшӑн тӑрӑшасси — тӗп тӗллев // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/01/20/%d1%81%d0%b ... %b5%d0%b2/

Вӗсене пӑхса тухса кирлӗ мерӑсем йышӑнма тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Саккунлӑхшӑн тӑрӑшасси — тӗп тӗллев // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/01/20/%d1%81%d0%b ... %b5%d0%b2/

Тӗп ыйтусенчен пӗри – Вӑрнар тӑрӑхне холера кӗресрен тата сарӑласран кирлӗ мерӑсем йышӑнасси – пулчӗ.

Help to translate

Хаяр чир-чӗртен сыхланса // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10784-kh ... -sykhlansa

Виҫӗ кун хушшинче хӑв ирӗкӳпе илсе килсе памасан, урӑх мерӑсем йышӑнатпӑр терӗҫ.

Help to translate

Хӑрушӑ хыпарсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Мӗнле мерӑсем йышӑнма пултараҫҫӗ-ха вӗсем сиенлӗ контентсенчен хӳтӗлеме?

Help to translate

Япӑххипе лайӑххине мӗнле уйӑрмалла? // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11889-ya ... -uj-rmalla

Мобилизациленнисем ятарлӑ операцие хутшӑнма тухса кайнӑ май ҫемйисем ҫинчен ан пӑшӑрханччӑр, вӗсен ҫывӑх ҫыннисем кӑткӑс тапхӑрта хӑйсем тӗллӗн ан юлччӑр тесе федераллӑ социаллӑ пулӑшусӑр пуҫне республика хушма мерӑсем те йышӑннӑ.

Help to translate

Мобилизациленнисем - тимлӗхрех // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11655-mo ... iml-khrekh

Ҫапла майпа ҫӑлавҫӑсен ҫынсене кӑларассипе, аварие путарассипе тата ытти ҫӑлав ӗҫӗсемпе васкавлӑ мерӑсем йышӑнма тивнӗ.

Help to translate

Хӑрушлӑха сирме хатӗр пулмалла // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11658-kh ... r-pulmalla

«Налук службин республикӑри управленийӗ тивӗҫлӗ мерӑсем йышӑннӑран налук тӳлекен 372 агент 120 млн тенкӗлӗх парӑмӗпе татӑлчӗ, - пӗлтерчӗ М.Петрова.

Help to translate

Ӗҫ укҫи парӑмӗ ӳсет. Мӗншӗн? // Юрий Михайлов. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed