Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Курӑнман (тĕпĕ: курӑн) more information about the word form can be found here.
Таҫта пуҫ ҫинче куҫа курӑнман тӑри каҫӑхса кайса юрлать.

Help to translate

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ҫак тӗлӗнтермӗш этем мунчана та, шыва та ялан пӗр-пӗччен кӗнӗ, ҫын куҫӗ умне ҫарамас курӑнман, унӑн ҫуначӗсене никамӑн та курма юраман, ют куҫ курсанах — ҫунатлӑ ҫыннан вилмелле пулнӑ.

Help to translate

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Маччана халиччен хӑпарман ҫын хӑпарсан, сӑмсана тӳрех кӑвакарма пуҫланӑ кивӗ утӑпа куҫа курӑнман тусан шӑрши ҫапать.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Ыттисемшӗн вӑл темӗнле куҫа курӑнман юмахла Кӑйкӑр ятлӑ ҫын пулса тӑрать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вӑл шавласа-кашласа авӑнакан йывӑҫ вулли тӑрӑх хӑвӑрт анма пуҫларӗ, кӗҫех чикмеке тӑратса хунӑ вырӑна та ҫитрӗ, анчах хӑватлӑ ҫил ӑна хӑйӗн куҫа курӑнман аллисемпе айккинелле ывӑтса янӑ.

Help to translate

Шӑнкӑрч вӗлли // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ун чӗринче те, ури айӗнче те ҫын куҫне курӑнман вут-ҫулӑм йӑлкӑшса ҫунать.

Help to translate

Путвалта // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Йӗкӗт чӗри тӗтӗмӗ курӑнман вутпа ҫунма пуҫларӗ.

Help to translate

Тарье лавкка уҫать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Унччен те пулмарӗ, юрӑҫа тӗпсӗр тӳперен ҫакса янӑ куҫа курӑнман ҫип сасартӑк пач татӑлса кайнӑ пекех пулчӗ — вӑл сывлӑшри муклашка пек ҫул ҫине ярӑнса анчӗ те ыраш хӑмӑлӗ хушшине шӑши пек чупса кӗрсе ҫухалчӗ.

Help to translate

Уйра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Шаккур куҫа курӑнман хӑрушӑ вӑй пекех хӑватлӑ: кама ҫаратас тет, ҫавна ҫаратать, кама хур тӑвас тет, ҫавна хур тӑватъ.

Help to translate

Шаккур патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫӗр ҫинчен курӑнман ҫарансемпе улӑхсем, уйсем, инҫетри ялсем куҫ умне шӑвана-шӑвӑна тухрӗҫ.

Help to translate

Ҫӑкар пулсан — ҫын пурӑнать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Анчах… анчах ҫак хӑрушӑ самантра тем пулчӗ — Вова, юмахри куҫа курӑнман кавирпе вӗҫсе аннӑ пек, ерипен аялалла ярӑнса анчӗ те шӑпах мечӗт никӗсӗ умне тӑсӑлса выртрӗ.

Help to translate

Пушар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӑл ҫавраҫил хӑйне куҫа курӑнман аллисемпе ҫатӑрласа тытнине, ҫӗр ҫинчен ҫӗклесе хӑй ытамне ҫавӑрса илнине, тусанпа, ҫӳп-ҫаппа пӗрле сывлӑшра пӗтӗрме пуҫланине сиссе те юлаймарӗ.

Help to translate

Пушар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пуҫу ҫинчи куҫа курӑнман хура пӗркенчӗк тинех сирӗлчӗ.

Help to translate

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫын пурнӑҫне вӑл шыв ӗҫнӗ чухне куҫа курӑнман ҫӳпӗ пек сисӗнмесӗр лекет те, кайран пысӑкланса каять, тухмасть вара ҫын чӗринчен…

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Хӗстерет те хӗстерет пек курӑнман усал.

И жмет, жмет все сильнее и сильнее.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул ҫав самантра хӑйне курӑнман кантрапа ҫыхланса ӳкнӗ пек туйса илчӗ.

Яндул ощутил себя связанным по рукам и ногам.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗлер ӑна! — антӑхса кайса йӑлӑнать, хушать, хӗтӗртет, вӗслетет Анахвӑр курӑнман вӑя, — Ман тӑшман ҫурчӗ-йӗрӗ кӗл пулса вӗҫсе кайтӑр.

Убей его! — взывал Анахвер к невидимой силе, — Сожги дом моего врага, развей его пепел по ветру!

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вара малтанах хатӗрлесе хунӑ шӗвӗр вӗҫлӗ шӑчӑ илсе кӗчӗ те мӑйӑр хутаҫҫине курӑнман айккинчен так! тӗкрӗ.

и быстро сбегала во двор за спрятанным в углу остроконечным шестом.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ак куна куртӑн-и? — терӗ те Янтул курӑнман тӑшманӗ еннелле чышкине кӑтартрӗ.

«А вот это ты не видел?» — Яндул погрозил невидимому врагу мощным кулачищем.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халлӗхе касамата ҫакланмалли айӑпсемех курӑнман ун, ҫапах ӳлӗмрен тем пулас-килес тенӗ вӑл.

Хотя за ним пока и не водилось какого-либо криминала, но внутренне он был готов ко всему.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed