Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑваҫҫӗ (тĕпĕ: ту) more information about the word form can be found here.
«Йышӑнусене майсене, лару-тӑрӑва шута илсе тӑваҫҫӗ. Пирӗн тӗллев - федераци тата регион бюджечӗсенче укҫа-тенкӗ ҫителӗксӗррине кура плана улшӑнусем кӗртесси», - тенӗ вӑл.

Help to translate

Ӗҫ планне улшӑнусем кӗртнӗ // Н.ГЕОРГИЕВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Пӗрремӗш тӗлпулурах (вӑл ун чухне больницӑра сипленетчӗ): «Эсӗ манӑн анне пулатӑн-и? Мана кунта бӑ-бӑ (укол тунине ҫапла калатчӗ) тӑваҫҫӗ, илсе кай-ха», — тесе ман пата ыткӑнни куҫран та каймасть, хӑлхаран та тухмасть.

Help to translate

Çемье ăшшин тĕпелĕнче — Узалуковсем // Альбина ЕГОРОВА. «Авангард», 2016, пуш, 4

Хӗрарӑмсем ӗҫре ҫитӗнӳ тӑваҫҫӗ, ачасене тӗрӗс воспитани параҫҫӗ.

Женщины делают успехи на работе, дают правильное воспитание детям.

Эх, мĕнлескер... // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.05

Тӗрлӗ апат сӗнме тӑрӑшаҫҫӗ кунта, ытларах ашпа пӗҫерни ҫине пусӑм тӑваҫҫӗ.

Help to translate

Чăваш Ен Пуçлăхне те хăналанă // Любовь Семенова. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Унта Шупашкарти техникумра вӗренекенсем кивӗ машинӑсене салатса укҫа тӑваҫҫӗ иккен.

Help to translate

Автомобиле - пăчкăпа! // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Эпӗ тӗн тата наци диаспорисен представителӗсене тав тӑватӑп, вӗсем тӗрлӗ наци ҫыннисем тата тӗрлӗ тӗне ӗненекенсем хушшинче пӗр-пӗрне хисеплеме, пӗртан диалога тӗп вырӑна хума кирлине шута илекен хутлӑх йӗркелес тӗлӗшпе пысӑк ӗҫ тӑваҫҫӗ.

Я выражаю благодарность представителям духовенства и национальных диаспор, которые проводят большую работу по поддержанию атмосферы взаимоуважения и равноправного диалога между людьми разных национальностей и вероисповеданий.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Кадет кӗнекине республика Пуҫлӑхӗн аллинчен илнӗ хӗрачасемпе арҫын ачасем ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваҫҫӗ.

Получившие из рук Главы Республики книгу кадета девчонки и мальчишки достигли успехов во многом.

Ҫӗршыва усӑ кӳрекен ҫын пулса ӳсӗр // Ирина ПУШКИНА. http://hypar.ru/ru/node/15764

Кадет кӗнекине республика Пуҫлӑхӗн аллинчен илнӗ хӗрачасемпе арҫын ачасем ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваҫҫӗ.

Девочки и мальчики, получившие книгу кадета из рук Главы республики, делают достижение за достижением.

Ҫӗршыва усӑ кӳрекен ҫын пулса ӳсӗр // Ирина ПУШКИНА. http://hypar.ru/ru/node/15764

Кураковсем бриллиант туя паллӑ тӑваҫҫӗ.

Кураковы отмечают бриллиантовую свадьбу.

«Арапуҫ кӗперӗ пӗрлештерчӗ...» // Виктория Вышинская. http://hypar.ru/ru/node/15771

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed