Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

текен (тĕпĕ: те) more information about the word form can be found here.
Эсир кайра пырать тенӗ СУра изобретательсемпе рационализаторсен пысӑк ушкӑнӗ пӗтӗм стройтрест ырлӑхӗшӗн пуҫа минретет, лешинче вара, малта текен стройуправленинче, — пачах та сисӗнмест вӗсен ӗҫӗ.

Help to translate

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Эсир кайра пырать текен строительство управленийӗнче тӑватӑ бригада хуҫалӑх меслечӗпе туллин усӑ курма хӑнӑхса ҫитессишӗн тӑрӑшать, тепринче вара, малтинче, — пӗрре те ҫук.

Help to translate

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Турунов пирки «этем мар, копер тукмакӗ…» тенине илтнӗ хыҫҫӑн тепӗр икӗ кун иртсенех ҫакскер, Аликов, трафарет туса хатӗрлет те, унпа усӑ курса, леш хайхи ӳкерчӗкпе сӑмахсене (сӑвай ҫапакан копер тукмакӗпе «Эпир завод лартатпӑр…» текен сӑмахсене ӗнтӗ) бригадӑри ҫынсен курткисем ҫине сӑрла-сӑрла лартать.

Help to translate

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

«Чӑваш Ен пурӑнма чи лайӑх вырӑн текен шухӑша эпир тахҫантанпах калатпӑр.

Help to translate

Предпринимательлӗх центрӗ Чӑваш Ен пулма пултарӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/26/pred ... lma-pultar

Раҫҫейри предпринимательсен центрне Чӑваш Енре йышӑнас текен шухӑша республикӑри бизнес-пӗрлешӳре вӑй хуракансем Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗпе Олег Николаевпа ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ вӑхӑтра пӗлтернӗ.

Help to translate

Предпринимательлӗх центрӗ Чӑваш Ен пулма пултарӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/26/pred ... lma-pultar

«Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр» текен чӗнӳ пурне те пӗр тӗвве ҫыхрӗ.

Help to translate

Пур – пӗрле, ҫук – ҫурмалла // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d0%bf%d1%8 ... %bb%d0%b0/

Анчах чӑвашлатнӑ чухне те «ҫиччӗ виҫ те пӗрре кас» текен ваттисен сӑмахӗ пирки манса каймалла мар ман шутпа.

Help to translate

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

«Канӑҫлӑ = Канлӗ (1–3)» текен вырӑн та пур…

Help to translate

Чӑваш чӗлхинчи сингармонизма пӑхӑнман сӑмахсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6303.html

«Ялта пурӑнас текен хӑйне валли хӑй пӳрт ларттӑр, ҫавӑ кӑна шанчӑклӑ.

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫав Хыҫалкас текен урамра ӳссе ҫитӗннӗ Таранов.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Чунпа ҫамрӑк ҫын ватлӑха парӑнма пӗлмест», текен каларӑша ҫак маттур хӗрарӑм ҫинченех каланӑн туйӑнать.

Help to translate

Унӑн пуянлӑхӗ – куҫ тулли ачисем // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d1%83%d0%b ... %b5%d0%bc/

Унӑн тутисем ҫуркаланнӑ, пӗр кӗтессине хаяр шатри текен шатрасем тухнӑ.

Help to translate

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Анчах ҫав пӗтӗмӗш текен сӑмах, ӑна ӑнлану енӗпе илсе пӑхас пулсан, пӗр пӗлтерӗш пулин те, пӗр япала мар, темӗн чухлӗ вак япаларан пухӑнса пулать».

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Пуҫра час-часах: «Нумаях пымасть пуль ӗнтӗ, эпӗ пӗтсех ларатӑп пулмалла», — текен шухӑш ҫуралатчӗ, анчах эпӗ ӑна, те унран хӑранипе, те вӑтаннипе, — шухӑш вырӑнне мар, шухӑш мӗлки вырӑнне кӑна йышӑнаттӑм.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Огарев капитализм обществинчен социализма революцисӗрех куҫма пулать текен анӑҫри социалист-утопистсене питленӗ; ӗҫ халӑх пурнӑҫне тепрен лайӑхлатас тесен, революци кирлӗ, тенӗ вӑл.

Help to translate

Н.П.Огарев // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 87 с.

1840 ҫулта унӑн, пусмӑрти халӑха чун-чӗререн хӗрхенсе, ӑна ирӗке кӑларасчӗ текен шухӑш-туйӑмпа ҫырнӑ сӑвӑлла произведенийӗ пичетленсе тухнӑ.

Help to translate

Н.П.Огарев // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 87 с.

Вӑл халӑхри чӑн-чӑн талантсене хӑй ҫумне пуҫтарӗ, ҫапла манпа искусство пурнӑҫпа тачӑ ҫыхӑнса тӑмалла текен ыйту тата хӑвӑртрах пурнӑҫа кӗрӗ.

Help to translate

4. Профессионалсем тата художествӑлла пултарулӑх ҫыннисем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Искусствӑри профессионалсенчен хӑш-пӗрисем, ҫавӑн пекех тат художествӑллӑ пултарулӑха хутшӑнакансенчен хӑшӗ-пӗрисен художествӑллӑ пултарулӑха профессилле искусствӑпа ҫыхӑнтармалла текен шухӑша тӗрӗсех ӑнланмаҫҫӗ.

Help to translate

4. Профессионалсем тата художествӑлла пултарулӑх ҫыннисем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Петрянкина урӑххи иккӗлентернӗ: мӗншӗн-ха машина номерӗ умӗнхи саспаллисем ик ҫӗрте ик тӗрлӗ, мӗншӗн ҫак хӑйне майор текен ҫын милиципе ҫар ҫыннисен тумӗсене хутӑштарса тӑхӑннӑ?!

Help to translate

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

1941 ҫулхи июлӗн 6-мӗшӗнче Бессарабири Трони текен вырӑн таврашӗнче тӑшман пехотине батальон ытла пӗтерчӗ.

Help to translate

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed