Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӗ ӗнтӗ пӗтӗмпех пӗтнӗ: вӑл хӗрӗх виҫӗ ҫул тултарнӑ, арӑмӗ ӑна пӑрахса хӑйӗн килне, Кембридж хулинчи Линнен-стрит урамне кайнӑ та хай мӗнле пурӑнас тенӗ — ҫавӑн пек пурӑннӑ: трамвай ҫине ларса Горвард-стрит таран кайнӑ, продавецсӑр сутакан магазинта ҫимеллисем илнӗ, хайӗн ватӑ ашшӗ патӗнче, хитре те тирпейлӗ йывӑҫ ҫуртра хӑнара пулнӑ, пӗр сӑмахпа каласан, йӗркеллӗ хӗрарӑма тивӗҫлӗ йӗркеллӗ пурнӑҫпа пурӑннӑ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Халиччен те хуларах пурӑнакансенчен темиҫе сутӑнчӑк тупӑнчӗ: сӑра сутакан ларек заведующийӗ Чугрей, атӑ-пушмак ҫӗлекен Ковалев, спекулянт Шутенков, нумай пулмасть тӗрмерен тухнӑ Орлов хулиган.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Урамра, хаҫат-журналсем сутакан киоскпа юнашар, тепӗр ларек пур, унта хӗрсех сӑра сутаҫҫӗ.На улице рядом с уже закрытым на замок газетным киоском бойко торговал пивной ларек.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ҫак полицай пулать те ӗнтӗ, ачам, тӑван ҫӗршыва тӑшмана сутакан ҫын.— Вот этот полицай, мальчишечка, и называется изменник Родины.
39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ювелир, косметика япалисем е кӗпесем сутакан ҫӗрте ӗҫлекенсене сӑрланни килӗшет, вӑл ӗҫлеме чӑрмантармасть.
Кӗпе-тумтир // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пысӑк сӑра куркисем килте тытма меллӗ мар, вӗсене сӑра сутакан ҫӗрте ҫеҫ тытаҫҫӗ.Большие пивные кружки для домашнего стола не пригодны, из них пьют только в пивных барах.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Эпӗ ирсӗр юнӗҫен, тӑван халӑха сутакан.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫавӑн пек шухӑшпа хӑпартланса, Тимрук енчен енне пӑхкаласа илчӗ, хайхи типӗтнӗ хӗвелчамӑш сутакан патнерех пырса, хайӗн хутаҫҫине салтрӗ.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лашине аран ирттеркелесе, тырӑ сутакан урама ҫитрӗ, лавне чарса тӑчӗ.Провел лошадь к торговцам зерном — здесь было чуточку посвободнее.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эрех тата апат-ҫимӗҫ сутакан киоск умӗнче черет тӑраҫҫӗ, ӗҫеҫҫӗ-ҫиеҫҫӗ те ҫӗнӗрен черет йышӑнаҫҫӗ.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Акӑ, хула сачӗ, ҫырла шывӗсем сутакан киоск, урам кӗтессинчи клуб хыҫала тӑрса юлчӗҫ.Вот остались позади городской сад, киоск фруктовых вод, клуб на углу.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Сутакан япалана тытса курнӑ чухне асӑрханса тыткаламалла, лӳчӗркемелле мар, тарлӑ алӑсемпе варалама юрамасть.
Магазина кӗрсен… // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Черетре тӑракансене тӗрткелемелле мар, сутакан таварсене курасшӑн вӗсен хулпуҫҫийӗ урлӑ кармашса пӑхмалла мар.
Магазина кӗрсен… // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӗсем тӗнчери ытти ҫӗршывсенче сутакан кӗнекесенчен йӳнӗрех.
Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Анчах билет сутакан касса уҫӑлсан, вӗсенчен пӗри те билет илмерӗҫ.Но когда касса кино открылась, никто не стал покупать билетов.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл вара юлашки пуянлӑхне чиркӳ валли парать, факелсемпе пыракансене те, чечек сутакан хӗрсене те пӗр хаклашса тӑмасӑр ылтӑн валеҫет…
Ылтӑн пуҫ мимиллӗ ҫын // Александр Артемьев. Тӑван Атӑл. 1960, 3№ — 71–72 с.
Хӑйсем намӑс курнӑ хыҫҫӑн чӗркуҫҫи ҫинчен тӑричченех, пӑрахса тарнӑ хуҫи умӗнче кӑмӑл ҫемҫелнипе пичӗ ҫине тухнӑ куҫҫульне шӑлса типӗтичченех, вӗсем ҫӗнтерӳҫӗсем умӗнче хӑйсен мӗскӗнле пӑхӑнса пурӑнма пултарнипе мухтанаҫҫӗ, барсенче ташласа тата театрсенче юрласа, сӑра сутакан вырӑнсенче музыка каласа тата тӗл пулнӑ ҫынна пӗр кашӑк ҫӑмарта порошокӗшӗн е табак чӗптӗмӗшӗн тем туса пама хатӗрленсе, аллисене ыйткалакан ҫын пек тӑсаҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Мадам Альтман «Ку-ку» ятлӑ пӗр ҫӑмӑлттайла каҫхи заведение тем пулсан та кӗрсе тухма ӗмӗтленет, хӑй каланӑ тӑрӑх, вӑл унта тахҫантанпах пулман, ҫавӑнпа та унӑн, сӑра сутакан ҫӗре кӗрсе, «Виҫӗ гусар» текен пивнойра эрех ӗҫес килет, вӑл ӗнентернӗ тӑрӑх, ҫав заведение тахҫан Штраус ҫӳренӗ пулать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл ӗҫне пӑрахрӗ те лашасем сутакан усламҫӑ евӗрлех кӑшкӑрса ячӗ.И тот, прервав работу, издал крик, бывший, вероятно, в ходу у торговцев лошадьми.
XIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
«Кам майлӑрах-ха ҫак Мэрфи? — шухӑшлать вӑл тӗллевсӗр. — Сӗт сутакан майлӑрах пулас».«На кого Мэрфи похож? — рассеянно думал он. — Пожалуй, на молочник».
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.