Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шуррисен унта пуҫӗсем ҫаврӑнса кайнӑ ӗнтӗ.
XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тӑшманусен пуҫӗсем санӑн урхамахӑн урисем айне ӳкчӗр!..
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ылтӑн тулӑпа ыраш куписем, тем ҫӳллӗш йӑтӑнса выртакан шултӑра купӑста пуҫӗсем, хӑвӑрт пулакан хӗрлӗрех тӗслӗ ҫӗрулми, арбузсемпе дыньӑсем — хирсемпе садсен ҫимӗҫӗсем.
Пин те тӑхарҫӗр ҫирӗм виҫҫӗмӗш ҫулхи кӗр кунӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кӗреҫҫӗ те… пуҫӗсем алчӑрасах каяҫҫӗ.
Зимний — хамӑр алӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пуҫӗсем тӑрринче хӑйсен турӑшсем сулкаланаҫҫӗ, вӗсен ылтӑн-кӗмӗл эрешӗсем йӑлтӑртата-йӑлтӑртата илеҫҫӗ.Качались над головами церковные хоругви, поблёскивая золочёным шитьём.
Чунсӑрлӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Йывӑҫран касса кӑларнӑ тӗрлӗрен автансемпе лаша пуҫӗсем, эрешлӗ чӳрече хашакӗсемпе чӗнтӗрлӗ пӳртҫи хысакӗсем вара — мӗне кирлӗ, мӗн тума?!А всякие там резные коньки, наличники да кружевные деревянные полотенца — зачем они и к чему?!
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Эпӗ сире! — терӗ те Кулине, ачасен пуҫӗсем ҫивитти айне якӑлах пытанчӗҫ.— Я вас! — проговорила Акулина, и обе головы скрылись под капотом.
III // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Акӑ, тинӗс хумӗ ҫыран хӗррине ҫитсе ҫапӑннӑ чухнехи шав пек, вӑйлӑн кӗрленӗ сасӑ ҫынсен пуҫӗсем ҫинчен хумлӑн шавласа иртрӗ.И вот гул, подобный глухому гулу прибоя, волнисто пошел над головами.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вут тивертнӗ машинӑсен хура тӗтӗмӗсем ҫынсен пуҫӗсем ҫинче сарӑлаҫҫӗ те, кӑнтӑр ҫилне май чӑсӑлса каяҫҫӗ.Черные дымы горевших машин стлались над их головами и тянулись по южному ветру.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Салтаксем Лелюкова сӗтӗрнӗ май унӑн атти пуҫӗсем ҫӗре чӗрмелесе йӗр туса пыраҫҫӗ.Бойцы тащили Лелюкова, и сапоги его чертили носками по земле.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Пеме лайӑх, вырӑнӗ те майлӑ — хамӑрӑннисен пуҫӗсем урлӑ та ҫаплах пеме пулать.— Рельеф подходящий, можно свободно бить над головами своих.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кӳршӗри пахчара капланса килекен вӑрман кайӑкӗсенчен ҫӗтӗк-ҫатӑксемпе чӗркесе хунӑ хӗвелҫаврӑнӑш пуҫӗсем ҫӗре тивес пек усӑнса аннӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Боецсен пуҫӗсем тӗлне юпасем пек ҫӗкленсе, ӳпре-шӑна татти-сыпписӗр нӑйлатни те илтӗнет.Стало слышно, как без устали звенит мелкая мошкара, столбами вставая над головами бойцов.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫинҫе антенна пекех аран палӑракан ялав ҫаплах юланутсен пуҫӗсем ҫийӗнче сулланса пырать.Едва заметное, как тонкая антенна, древко знамени все время покачивалось над головами всадников.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кам пӗччен, ҫынсен пуҫӗсем урлӑ утса пырать, ҫавӑ хӑйӗн тӗллевӗ патне хӑвӑртрах ҫитет, тетчӗ.Быстрее к цели, говорил, приходит тот, кто идет в одиночку, через головы других.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кӑҫал вӑл пӗрремӗш хут боецсен пуҫӗсем тӗлӗнче мӑкӑрланать.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем кӑвак комбинезонсем тӑхӑннӑ, пуҫӗсем ҫинче лётчиксенни пек ҫаврака шлемсем.Они были одеты в голубые комбинезоны, на головах у них были надеты круглые шлемы, как у летчиков.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ачасен пуҫӗсем тӑрринчи мӑйӑрсене резинкӑпа шӑлса тасатрӑм та, вӗсене эпӗ мӑйӑр тултарнипе мӑкӑрӑлса тухса тӑракан кӗсьесем ӳкерсе патӑм.Я стер орехи у детей над головами и нарисовал им карманы, оттопыренные, будто в них лежали орехи.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Кайран эпӗ мӑйӑрсене татма тытӑнтӑм, тепӗр тӗрлӗ каласан, эпӗ вӗсене йывӑҫ ҫинчен резинкӑпа шала-шала тӑкса пытӑм, арҫын ачапа хӗрачана валеҫсе пытӑм, тепӗр тӗрлӗ каласан, вӗсен пуҫӗсем тӗлне мӑйӑрсем ӳкертӗм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Тата ак мӗн кӑсӑк: аялта пурӑнакан ҫынсем кутӑн-пуҫӑн ҫӳреҫҫӗ, тепӗр тӗрлӗ каласан, вӗсен пуҫӗсем аялалла, анчах ҫакна хӑйсем асӑрхамаҫҫӗ, тӗрӗс утса ҫӳретпӗр тесе шутлаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.