Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан кӳршӗ йывӑҫ ҫине шавлӑн сиксе куҫрӗ, Горна хӑрлатса хӑтӑрса тӑкрӗ, ун ҫине пысӑк мӑйӑр ывӑтрӗ, ҫав самантрах тӗк те ҫил сике-сике чӑтлӑхалла кӗрсе ҫухалчӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Сӑрт ҫинче ҫӳлевӗҫ сасси хавхаллӑн янӑрарӗ, лӑпланчӗ те — каллех вӑйланса хурлӑхлӑ та тӑсӑлчӑк хӑратӑва куҫрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ҫырткаласан тата питӗ сирӗп кофе чашӑкӗн ҫуррине ӗҫсен Гент хуҫа сӗннӗ сигарӑна чӗртсе ячӗ, унтан ӗҫ ҫине куҫрӗ:
XVII. Араб тараватлӑхӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Хӑпартлансах кайнӑскер — Гент хӑйӗн юратнӑ ӗмӗчӗ пирки чылайччен калаҫрӗ, материкрен материке куҫрӗ, Кӑнтӑр полюсран Ҫурҫӗр полюса, сахал тӗпченӗ Полинезие, Австралин европейсемшӗн паллӑ мар варрине, сӑрт-туллӑ вӑрттӑн Тибета, питӗрӗнсе ларнӑ Японие ҫул ҫӳремелли схемӑсем кӑлара-кӑлара тӑратрӗ; вӑл никам та тӗпчемен тинӗссем, вулкансем, шыв сиккисемпе ханкӑрсем пирки калать, ӑна итленӗ май Ливингстон Гентпа пӗрле тӗнчен аслӑ та пӗчӗк вӑрттӑнлӑхӗсен хушшинче ӑнтӑлса ҫӳрет.
XVI. Аслӑ ӗмӗт // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Ҫапла, ҫапла, иккӗленӳсӗр, вӑл Стэнлие вӗлересшӗн пулнӑ, — терӗ те Ливингстон Зимбауэнири каварсем ҫине куҫрӗ.
XVI. Аслӑ ӗмӗт // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Тискерчӗк пӗкӗрӗлсе утравӑн тепӗр енне куҫрӗ.
ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сунарҫӑ хыпашла-хыпашла хуралҫӑ пӳлӗмне ҫитрӗ, сӗм тӗттӗмре алӑка шыраса тупрӗ те ӑна яриех уҫса ячӗ, анчах тӳрех малалла чупса каймарӗ, — капла ӑнсӑрт пульӑпа тӗл пуласси те инҫе мар, стена айӗпе сылтӑмалла йӑпшӑнса темиҫе хӑлаҫ анлӑш куҫрӗ те шӑпланса выртрӗ.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Гент малалла куҫрӗ.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Молли килсе кӗрсен пӗтӗмӗшле сӑмахлав тӗпрен илсен ман ҫине куҫрӗ, вара эпӗ каллех хам нирки каласа кӑтартрӑм, Поппа Эстамп шӑпипе кӑсӑклантӑм.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Калаҫу халӗ типӗрех, вӗчӗхрех, унтан шӳтсен каплам пӑрне куҫрӗ, ҫак пӑр капитан ҫине тӑкӑнать.Разговор стал суше, нервнее, затем перешел в град шуток, которыми осыпали капитана.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Унтан Поп Томсонпа Галуэй тӗлӗшпе шанманлӑх ҫине куҫрӗ.Затем Поп перешел к подозрениям относительно Томсона и Галуэя.
XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ҫыран хӗррине ансанах ӗҫ ҫӗҫӗсем ҫине куҫрӗ, — унтан эпӗ хам шухӑшласа кӑларнӑ сӑмахсене сикнипе, чупнипе, мӗкӗрнипе-ҫухӑрнипе ӳкерсе аталантартӑм, анчах никама та вӗлермерӗм.
XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫак самантра манпа хамӑн кӑмӑлӑмран килмен темӗскер тӗлӗнмеллереххи пулса иртрӗ (кунашкалли каярахпа пӗр вунӑ ҫул мана пӗртте аптӑратмарӗ), унтан вара хамшӑн хӑнӑхнӑ туйӑма-сисӗме-ӑнкарӑва куҫрӗ; ку темӗскер — халӗ эпӗ ҫырса кӑтартакан тӑрӑм.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Юлашкинчен вара — тытатпӑр та ӑна пачах явӑҫтармастпӑр, мӗншӗн тесен лару-тӑру пирӗн енне куҫрӗ.Наконец просто откажемся от него, так как положение перешло к нам.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Хӗрарӑмӑн кӗтмен хӑравӗн янравлӑ ыратӑвӗ самантранах Блюма та куҫрӗ, вӑл ыратӑва тӗртсе сирпӗтрӗ, аллине ҫӗклерӗ.Глухая боль внезапного страха женщины мгновенно передалась ему, он оттолкнул боль и занес руку.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Темиҫе минут тӑршшӗ йывӑр тӗлӗрӳ тӑрӑмӗ татӑлчӗ те йӑшрӗ, кӗҫех ӑнӗн тӗшӗсӗр юхӑмне куҫрӗ; юлашкинчен ҫӑра тӗтре куҫӗсене карса хупларӗ те — Блюм ыйха путрӗ.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Акӑ кустӑрмасем юрлама пуҫларӗҫ, кӗҫех вӗсен пӗр кӗвӗлӗхӗ вӗҫекен вакунсен пӗр евӗрлӗхне куҫрӗ те — Блюм тинех тӑпра хупланӑ ҫӗртен ҫӑлӑнса тухнӑ этем ҫӑмӑллӑхне туять.
I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Сасартӑк вӑл шурса кайрӗ, — Жиль кӑмӑлӗ кӗтмен ҫӗртен килсе шӑпӑртатнӑ ҫумӑр витӗмлӗхӗпе ӑна та куҫрӗ.Вдруг он побледнел, — состояние Жиля передалось ему с убедительностью внезапно хлынувшего дождя.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Чунӗнчи хӑрушӑ иртнӗлӗх халӗ чипер-капӑр феерие куҫрӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Ниме тӑман ҫак сӑмахсене Эли ҫителӗклех сапаларӗ, вара тинех ӗҫ тӗшши ҫине куҫрӗ; вӑл акӑ мӗн каласа пачӗ:Эли высыпал их достаточно, пока коснулся сущности дела, и вот что он рассказал мне:
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.