Шырав
Шырав ĕçĕ:
Володя стенаран тытса, ура ҫине тӑчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Миҫе сехет нимӗн илтмесӗр, нимпе интересленмесӗр выртнине Володя хӑй те пӗлмест, анчах тӑна кӗрсен ҫӳлте взрывсем кӗмсӗртетнине, пӑшал пенине илтрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя ик-виҫ сыпкӑм ӗҫнӗ хыҫҫӑн, Манто аллине тӗртсе ячӗ.Володя жадно хлебнул несколько больших глотков и оттолкнул руку Манто.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Манто хӑвӑрт койка хӗррине ларчӗ те, Володя пуҫне ҫӗклесе, фляга анине ача ҫӑварне ирӗксӗр пекех чикрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя пончик ҫине пӑхма та пултарайман — ун хӑсас килнӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя пуҫӗ шавлать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя мӗнпур вӑйне пухса сывласа ячӗ те, чул таҫта аяккалла йӑванса кайрӗ.Володя собрался с силами, перевел дух и почувствовал, что камень свалился куда-то в сторону.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Санчаҫра Володя часах тӑна кӗчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя пичӗпе вут ӑшне ӳкрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Манто, Володя, Ваня Гриценко тата камбузран чупса килнӗ хӗрарӑмсем, пӗҫертнине пӑхмасӑр, ҫара аллисемпе вут ҫулӑмӗсене ҫапаҫҫӗ, ывҫисемпе известь тусанӗ пӑрахаҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Анчах Володя комиссартан пӗр утӑм юлмасӑр мӑкӑрланса тӑракан тӗтӗм ӑшнелле утать.Но Володя неотступно следовал за ним в клубившуюся полутьму.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя хӑй ҫумӗнче пулӑшу хутаҫҫи пуррине те маннӑ.Володя совсем забыл, что у него имеется на боку спасительная сумка.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пӗр-ик минутран ҫӗр айӗнчи апат-ҫимӗҫ склачӗ патне каякан галерейӑпа Манто, Володя, Вова Гриценко тата Киля аки чупса ҫитрӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя Крупене Петропавловский калама хушнине каларӗ те, леш хирӗҫ каланине илтрӗ:Володя передал Крупене то, что ему сказал Петропавловский, и услышал в трубку:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя ҫавӑнтах мӗн илтнине тепӗр сектора темле распоряжени паракан Петропавловскине каласа пачӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя трубкӑна хӑлхи ҫумне тытрӗ те, аякран калаҫакан ҫыннӑн хӑрӑлтатакан сассине илтрӗ:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя штаба кӗнӗ чух, Петропавловский пӗр аллипе телефон трубкине хӑлхи ҫумне тытса, донесени итлесе тӑнӑ, тепӗр аллипе тепӗр телефон трубкине тытнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Штольнӑн ишӗлсе аннӑ пӗр кӗтессине хунарпа ҫутатса пӑхрӗ те Володя, чӗтресе кайрӗ; йӑтӑнса аннӑ известь чулӗн пысӑк катӑкӗ айӗнче темӗн ҫӳллӗш кӗлеллӗ пушмак тӑхӑннӑ ура курӑнса выртать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя пӑхрӗ те тӗлӗнсех кайрӗ: чул муклашкисем айӗнче, шурӑ тусанпа вараланнӑ вилнӗ ҫынсем выртаҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Лазаревпа Володя та, Гриценко мучи те антӑхса кайсах ӳсӗреҫҫӗ: тӗттӗмре вӗсем рак хуран чулӗн тусанне ҫӑтса тултарнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.