Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

панӑ (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Хӗрарӑма мӗншӗн ӗҫ-пуҫ капла пулса тухнине ӑнлантарса панӑ: тӗрӗсленӗ хыҫҫӑн каруҫҫель юсавсӑр пулнине палӑртнӑ та ӑна тӑпӑлтарма йышӑннӑ.

Help to translate

Юсас вырӑнне тӑпӑлтарса кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/254

Вӑл кирлӗ ҫынсене хушу панӑ, лешӗсем вырӑна ҫитсе каруҫҫеле тӗрӗсленӗ.

Help to translate

Юсас вырӑнне тӑпӑлтарса кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/254

Сахалтан та пӗр вунӑ кулӑшла калав ҫырнӑ эпӗ вӑл панӑ сюжетсемпе!

Help to translate

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

— Институтра панӑ специальноҫпа ӗҫлеме май килмерӗ-им тата сирӗн? — ыйтрӗ вӑл хуллен, куншӑн куляннӑ пекрех.

Help to translate

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Эп таврӑниччен лешсем… мана хваттертен хуса кӑларма ҫырса панӑ.

Help to translate

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Упӑшкин чее планне ӑнланма пуҫланӑ Варвара Федоровна сӑн-сӑпачӗ ҫутӑлнӑҫемӗн ҫутӑлма тытӑннӑ, вӑл Макар Кузьмича шӑкӑр-шӑкӑр тепӗр ҫур стакан эрех ярса панӑ.

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Темшӗн-ҫке, авланнӑ хыҫҫӑн малтанхи вунӑ ҫул хушшинче ача таврашӗ пулман вӗсен, анчах кайран Варвара Федоровна такам ҫине хытӑ тарӑхнӑ пекех, умлӑн-хыҫлӑн ултӑ ача туса панӑ, патшалӑхран пособи илме те тапратнӑ.

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Ну, паллах ӗнтӗ, Унтрей те тӳссе тӑрайман вара — аллинчи кӗвентипе хирӗҫ панӑ.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Ним шутласа тӑмасӑрах, таҫтан кӑмака айӗнчен, кив куршак-чӳлмексем хыҫӗнчен хайхи кӗленчене туртса кӑларнӑ та Унтрее ҫур стакан ярса панӑ.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Энтрейсен ҫурса янтӑланӑ тип вутӑ пӗтсен, тем пысӑкӑш каскапа пӗр сехет хушши, лачкам шыва ӳкиччен кӗрешнӗ те икӗ мӑн ҫӗклем кӗртсе панӑ.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

(Унӑн килти йытти Барс каласа панӑ тӑрӑх)

Help to translate

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Икӗ орденпа, ҫичӗ медальпе наградӑланӑ Л. Я. Агакова, Хисеп Грамотисем нумай панӑ, 1967 ҫултанпа вӑл — Ҫеҫпӗл Мишши ячӗпе хисепленекен преми лауреачӗ; 1968 ҫултанпа — Чӑваш АССР искусствисен тава тивӗҫлӗ деятелӗ, 1974 ҫулта ӑна халӑх писателӗн ятне панӑ.

Help to translate

Умсӑмах // Паллӑ мар. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 2 с.

«Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ механизаторӗ» ята Муркаш районӗнчи «Ударник» кооперативра тракторист-машинистра тӑрӑшакан Николай Иванова панӑ.

Звание «Заслуженный механизатор Чувашской Республики» присвоено трудящемуся в качестве тракториста-машиниста в кооперативе «Ударник» Моргаушского района Николаю Иванову.

Тракториста тава тивӗҫлӗ ят панӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35287.html

Республикӑн агропромышленность комплексӗнче ӗҫлекенсене тава тивӗҫлӗ ятсем панӑ.

Работником агропромышленного комплекса республики присудили почетные звания.

Тракториста тава тивӗҫлӗ ят панӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35287.html

Материалсене РФ Следстви комитетне ярса панӑ хыҫҫӑн пуҫиле ӗҫ пуҫарнӑ.

После того, как материалы были направлены в Следственный комитет РФ, было возбуждено уголовное дело.

Куславккари экс-пуҫлӑх тӗлӗшпе пуҫиле ӗҫ пуҫарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35260.html

Ӗҫе вӗҫлемен пулин те тӳре-шара 600 пине яхӑн тенкӗ куҫарса панӑ.

Несмотря на незавершенную работу чиновники перечислили подрядчику около 600 тысяч рублей.

Куславккари экс-пуҫлӑх тӗлӗшпе пуҫиле ӗҫ пуҫарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35260.html

Кун хыҫҫӑн кӑна хӗрарӑма ачи валли кӳме туянма сертификат панӑ.

Только после этого женщине был выдан сертификат на покупку коляски для ребенка.

Прокуратура ыйтсан кӑна кӳме туянма сертификат панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35275.html

Рейд вӑхӑтӗнче вӗсем нумай ачаллӑ ҫемьесем пурӑнакан килсенче тӗтӗм тухнине систерекен хатӗрсем вырнаҫтарнӑ, пушар таврашӗ тухасран мӗнле сыхланмалли пирки каласа панӑ.

Во время рейда они разместили в жилых домах многодетных семей дымоизвещательные приборы, так же провели разъяснительную работу о том, как избежать пожара.

Пысӑк Упакассинчи халӑха пушар хӑрушлӑхӗ пирки ӑнлантарса панӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35264.html

Зоя Степановна лайӑх амӑш пулнӑ ӗнтӗ, ачисене тӗрӗс воспитани панӑ (хӑнана килсе ҫӳреҫҫӗ-ҫке, апла манман), анчах ҫавах та ачи-пӑчи ҫӗршывшӑн усӑллӑ пулни ҫине пусӑм туни мана питӗ кӑмӑла каймасть, килӗшмест.

Help to translate

Ҫӗршыва кирлӗ те усӑллӑ… // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/260

Телевизор пӑхма, хаҫат-журнал вулама майсем туса панӑ, кӑмӑл пулсан урама уҫӑ сывлӑша тухма та пулать.

Help to translate

Пархатарлӑ та сӑваплӑ ӗҫ тӑваҫҫӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/06/13/%d0%bf%d0%b ... %ab%d3%97/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed