Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кун пек ҫутӑра Уйӑх тӑрӑх инҫетри экскурсие те кайма пулать, мӗншӗн тесен сивӗ пирӗншӗн хӑрушӑ мар.При таком свете можно было совершать далекие экскурсии по Луне, так как мороз не был нам страшен.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫӗр чӑмӑрӗн ҫути пире тулли Уйӑх ҫутинчен сакӑрвунӑ хут вӑйлӑрах курӑнать.Земля светила раз в восемьдесят сильнее, чем светит полная Луна на земном небе.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Кӑнтӑрла Уйӑх ҫинче ҫапла майпа сыхланнипе чиперех ҫӳреме пулать.Только с такими предосторожностями можно ходить по Луне днем.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
100 градуса ҫити хӗрсе кайнӑ Уйӑх тӑпри урана ан пӗҫерттӗр тесе, пирӗн атӑ-пушмак тӗпне ӑшӑ яман материалсенчен тунӑ.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Анчах Уйӑх ҫинче атмосфера шӗвӗ те, ҫавӑнпа утнӑ чухне е сикнӗ чухне те сунчӑк пире кансӗрлемест.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Атмосфера ҫуккине пула Уйӑх ҫинче икӗ тӗс кӑна палӑрать: ҫап-ҫутӑ шурӑ та хура.Только два цвета господствуют на поверхности Луны из-за отсутствия атмосферы: ярко-белый и черный.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Уйӑх — салхуллӑ та пурнӑҫсӑр тӗнче.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Эпир Уйӑх тӳремлӗхӗсемпе сӑрчӗсем тӑрӑх нумай ҫӳрерӗмӗр.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Унӑн ҫути чалӑшшӑн ӳкнӗ май Уйӑх та сивӗне пуҫларӗ.Лучи его падали косо и не так уж нагревали лунную поверхность.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Уйӑх ҫинчи кӑнтӑр кунӗ пӗтрӗ.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Анчах пирӗн капитан ҫак ӗҫе Уйӑх ҫине тепӗр хут вӗҫсе килсен кӑна тума шут тытрӗ.Наш капитан решил, что это будет сделано во время следующего путешествия на Луну.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ӑҫта-ха ҫак Уйӑх газӗсем?
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Уйӑх ҫинче ҫынсем пурӑннӑ пулсан, вӗсем ҫулталӑк тӑршшӗнче Хӗвеле вунвиҫӗ хут тухнине, вунвиҫӗ хут анса ларнине кӑна курнӑ пулӗччӗҫ.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ку вӑл Уйӑх Ҫӗр тавра ҫаврӑнса илнӗ вӑхӑтра хӑйӗн тӗнӗлӗ тавра та пӗр хут кӑна ҫаврӑннине пӗлтерет!
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Анчах Уйӑх Ҫӗре яланах хӑйӗн пӗр питне кӑна кӑтартни мӗне пӗлтерет-ха?Но что же получается оттого, что Луна всегда показывает Земле только свое лицо?
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Эпир астрономран Уйӑх ҫинче мӗншӗн ҫакнашкал вӑрӑм кун пулнине ӑнлантарса пама ыйтрӑмӑр.Мы просим астронома объяснить, почему на Луне такой длинный день.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Хӗвел горизонт патне анма тытӑннӑ пулин те, Уйӑх каҫӗ пуҫланиччен темиҫе талӑк та иртет-ха.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Уйӑх кунӗ, Ҫӗр ҫинчипе танлаштарсан, виҫҫӗр аллӑ сехете яхӑн тӑсӑлать.Ведь лунный день продолжается около трехсот пятидесяти земных часов.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пирӗн Ҫӗр те, Уйӑх, Марс, Юпитер т. ыт. планетӑсем пекех, ҫутатакан япала иккенне эпир хамӑр куҫпах куратпӑр.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ӑна Ҫӗр ҫинчен пӑхас пулсан, вӑл Уйӑх ҫурли евӗрлӗ, анчах вӑл унран темиҫе хут пысӑк.Он походит на серп Луны, когда смотришь на нее с Земли, но он в несколько раз больше.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.