Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шухӑшне (тĕпĕ: шухӑш) more information about the word form can be found here.
«Капкӑн» журнал редакторӗ Н.П. Петров (Ижендей) кӑшт маларах ҫаврӑнӑҫулӑх кӑтартнӑ пулсан республикӑри сахал мар вулакан, аслӑлӑхпа культура ӗҫченӗ хӑйсен шухӑшне хӑюллӑн каланӑ пулӗччӗҫ.

Help to translate

Шӑннӑ чӗресем пирки // Базиль Кириллов. https://chuvash.org/content/3102-%D0%A8% ... D0%B8.html

Унтах Людмила Клементьева хӑйӗн шухӑшне вырӑсла ҫырчӗ: «Не правильно все это, извините, что по-русски, в айпаде нет чувашского алфавита. Таким образом чиновники делают все, чтобы уничтожить родной язык».

Help to translate

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Ял пуҫлӑхне е аслӑ пӗлӳллӗ чӑваш филфакӗнчен аран-аран вӗренсе тухнӑ культур-мультур деятӗлне, — Фейсбукра хӑйӗн шухӑшне Иосиф Трер пӗлтерчӗ.

Help to translate

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Сана, ют тӑрӑхран килнӗскере, кӳрентермеҫҫӗ-ши тесе ыйтса пӗлес терӗм, — палӑртрӗ хӑй шухӑшне хайхискер.

Help to translate

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Пӑртак сӗтел лартса хӑналас пулӑшакансене, — шухӑшне пӗлтерчӗ Инга.

Немного стол накрою, помощников попочую, - поделилась мыслями Инга.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Халӗ вара иртнӗ ӗмӗрӗн 60-мӗш ҫулӗсенче ҫырнӑ пьесӑн генилле шухӑшне тӗрӗс ӑнланса Валерий Карпов режиссер спектакль ятне ҫаплипех хӑварса питӗ тӗрӗс тунӑ темелле-тӗр.

Help to translate

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Михаил Игнатьев Чӑваш Республикинчи Общество палатин представителӗсен шухӑшне яланах тӗпе хунине, илтме тӑрӑшнине ҫирӗплетнӗ.

Help to translate

Влаҫпа тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлеҫҫӗ // Юрий ПЕТРОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Асӑннӑ тапхӑрта ҫын шухӑшне улӑштарса тепӗр страховщик патне куҫасси ҫинчен пӗлтерме пултарать — кун пек чухне укҫана ҫитес ҫулхи пӗрремӗш кварталта шутласа параҫҫӗ.

Help to translate

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ҫулӗсем вӑйран янине пӑхмасӑрах вӑл кил картинче ӗне усрас шухӑшне ҫилпе вӗҫтермен.

Help to translate

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

Тен, хӑйӗн ӑш-чиккинче тӑвӑлланса-тулса ҫитнӗ пӑлхавлӑ шухӑшне уҫса парасшӑнччӗ пулӗ мана, малалла епле произведенисем ҫырма ӗмӗтленни ҫинчен пӗлтересшӗнччӗ пулӗ.

Может, он со мной хотел поделиться внутренними переживаниями, может хотел поделиться мечтой о произведении, которую хочет написать.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ун шухӑшне Литюк татрӗ.

Его мысли прервала Лидия.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

«Ratel.kz» страницӑна Фейсбукра вулакансенчен пӗри хӑйӗн шухӑшне ҫапла палӑртнӑ.

Один из читателей в Фейсбуке страницу «Ratel.kz» так обосновал свое мнение.

Казах хӗрӗсем ют ҫӗршыв каччисемпе ҫемье ҫавӑраҫҫӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Аньхой университечӗн вырӑс чӗлхи факультечӗн деканӗн Ян Хуан шухӑшне пӗлес терӗм.

Хотел узнать мнение декана факультета русского языка Ян Хуана Аньхойского университета.

Шупашкарпа Аньхой ҫывӑхланаҫҫӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Правительство ҫуртӗнчи тӗлпулу хыҫҫӑн хӑнасен шухӑшне пӗлес терӗм.

После встречи в правительственном доме хотел узнать мнение гостей.

Шупашкарпа Аньхой ҫывӑхланаҫҫӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Выльӑх апачӗ пӗлтӗрхи те пур-ха», – пӗлтерчӗ хӑйӗн шухӑшне ҫӗр ӗҫченӗ.

Корма есть и прошлогодние", - сообщает свое видение земледелец.

Пахалӑхлӑ продукци илес тесен …выльӑх апачӗ вӑхӑтра хатӗрлеме ан ӳркен // Деомид Васильев. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Элекҫей хӑйӗн вӑрттӑн шухӑшне палӑртас мар тесе Эльзӑран амӑшӗ пирки ыйтрӗ.

Алексей спросил у Эльзы о местонахождении матери, чтобы скрыть на лице чувства от своих мыслей.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Килте ачасемпе, мӑнуксемпе вырӑсла калаҫатпӑр. Шкул пӗтерсе хулана кайсан та вӗсене чӑвашла пӗлни кирлӗ мар»,– хӑйсен шухӑшне пӗлтерчӗҫ хӑратасем.

Дома с детьми, внуками общаемся на русском. В городе после школы знание чувашского им не нужно", - поделились своим мнением хоратовцы.

Хусанкай ҫӗршывӗ чӑвашла манчӗ-ши? // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ҫакӑн ҫинчен хӑйӗн шухӑшне пиллӗкмӗш отрядӑн ертӳҫи, Чӑваш патшалӑх университечӗн радиотехника факультечӗн студенчӗ Станислав Ефимов каласа кӑтартрӗ: — Эпӗ ку лагерьте хам ача чухне 14 хутчен каннӑ, вожатӑй пек тӑваттӑмӗш ҫул килетӗп.

Об этом своим мнением поделился руководитель пятого отряда, студент радиотехнического факультета Чувашского государственного университета Станислав Ефимов: - Я в этом лагере в детстве отдыхал 14 раз, как вожатый прихожу в четвертый раз.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Малашне мӗнле специалистсем кирлӗ пуласси производство еплерех аталаннинчен, тепӗр тесен республикӑн пӗтӗмӗшле ӳсӗмӗнчен те килет вӗт, эппин, ӗҫ-хӗл векторне ӑҫталларах тӗллемеллине пӗрле канашласа татса памалла, — уҫӑмлатрӗ шухӑшне ректор.

Help to translate

Кадрсен ҫитменлӗхӗ ура ан хутӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Кӗҫӗннин лайӑхах пулнӑ, анчах ашшӗ тӗрлесси арҫын ӗҫӗ мар тенӗрен шухӑшне улӑштарнӑ 15-ри каччӑ.

У младшего получалось хорошо, однако, когда отец сказал, что вышивание не мужская работа, 15-летний парень поменял желание.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed