Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫулсене (тĕпĕ: ҫул) more information about the word form can be found here.
Ку ҫаврашкасем ҫак хыр вӑл вӑхӑтра ватӑ хырсем айӗнче хӗн курса ӳснӗ ҫулсене палӑртать-мӗн.

Help to translate

Тӗлӗнмелле «кӗнеке» // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 5–8 с.

Вӑл вӑрҫӑ хыҫҫӑнхи ҫулсене аса илчӗ.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Утма ҫулсене такӑрлатаҫҫӗ, пӗвесене ҫӗнетеҫҫӗ тата ытти пӗлтерӗшлӗ ӗҫсене пурнӑҫлаҫҫӗ.

Help to translate

Хура ҫӑкӑр хура тарпа ҫитӗнет // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11524-kh ... pa-cit-net

Планра - ку укҫа-тенке нумай ачаллӑ ҫемьесене тата тӑлӑх ачасене ҫурт-йӗрпе тивӗҫтерме, регионти ҫулсене тӗпрен юсама тата пӑхса тӑма, Улатӑр хулинчи котельнӑйсене модернизацилеме, вӗрентӗвӗн шкул системисене ҫӗнетме тата ытти тӗллевпе ӗҫе ярасси.

Help to translate

Пӗрремӗш вулавпа // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11704-p- ... sh-vulavpa

«2023 ҫула тата 2024 - 2025 ҫулсене планланӑ республика бюджечӗ ҫинчен» саккун проектне уҫӑ итлевсем хыҫҫӑн пӗрремӗш вулавра йышӑннӑ.

Help to translate

Пӗрремӗш вулавпа // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11704-p- ... sh-vulavpa

Анчах та ҫынсем чылай ҫӗрте утма ҫулсене ятарлӑ хутӑшсемпе сапманнине редакцие шӑнкӑравласа пӗлтеркелерӗҫ.

Help to translate

Пӑр ытамӗнче // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11755-p- ... -ytam-nche

Краеведени музейӗнче тӑсӑлнӑ форум та пурне те аякри ҫулсене тавӑрчӗ.

Help to translate

Вӑрнарсем те, йӗпреҫсем те манмаҫҫӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11837-v- ... te-manmacc

Ҫӗнӗ пуҫлӑх чи малтан районти демографи лару-тӑрӑвне лайӑхлатма, усӑ курман ҫӗрсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртме, вырӑнти ҫулсене юсама палӑртнӑ.

Новый глава прежде всего хочет заняться ремонтом местных дорог, улучшением демографического положения, вопросом ввода неиспользуемых земель в севооборот.

Элӗк районӗн пуҫлӑхне отставкӑри судьяна суйланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33500.html

— Ман шухӑшпа, вулӑс кантурӗн путвалӗ Савтепие шырамалли ҫулсене пӳлсе хучӗ.

— Этот чертов подвал нам отрезал все другие пути для поиска Савдеби.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Те каялла таврӑнми иртсе кайнӑ ҫулсене шеллесе, те ӳкӗнсе — хӑй те пӗлмест-ха.

И то ли ему жаль невозвратного прошлого, то ли наоборот — он и сам не может понять.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Апла пулсассӑн республикӑра ҫулсене юсаҫҫӗ, ҫӗннисене хута яраҫҫӗ, ача-пӑча площадкисем ӗҫлеме тытӑнаҫҫӗ, кану вырӑнӗсем хӑтлӑланаҫҫӗ, коммуналлӑ хуҫалӑх объекчӗсене модернизацилеҫҫӗ, тирпей-илем кӗртеҫҫӗ.

Help to translate

Аталану ҫулне Комсомольскисемпе пӗрле тишкернӗ // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bb%d0%b5/

Районта ҫынсене пурӑнма хӑтлӑ пултӑр тесе сахал мар проекта ӗҫе кӗртнӗ: ача-пӑча площадкисем тунӑ, ҫулсене юсанӑ, ҫӗннисене хута янӑ, ҫӗнӗ фельдшерпа акушер пункчӗсем пур.

Help to translate

Аталану ҫулне Комсомольскисемпе пӗрле тишкернӗ // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bb%d0%b5/

Ачалӑхӗ вӑрҫӑ хыҫҫӑнхи ҫулсене лекнӗ те тумтир, хут-кӑранташ енӗпе йывӑр тивнӗ.

Help to translate

«Тӗплӗ вӗрентетчӗ, ҫирӗп ыйтатчӗ», теҫҫӗ вӗренекенӗсем // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%82e%d0% ... %b5%d0%ba/

Ҫеҫен хирсем урлӑ та ай иртнӗ чух Тусем пӳлеҫҫӗ пирӗн те ҫулсене.

Степные наши ровные дороги Вдруг преградила горная гряда.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Малта — приставпа сотски, аллӑ ҫулсене ҫитнӗ кӗреш юмансем, вӗсем хыҫҫӑн — Хушаҫҫӗ Петӗрӗ, Ивук, пунеттейсем, пуш урапапа килнӗ Чикме мещенӗ…

Впереди — пристав и сотский, дубовые кряжи лет под пятьдесят, за ними — Петр Велят, Ивук, понятые, козьмоде-мьянский мешанин на порожней телеге…

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Аслӑ уйсем урлӑ та ай иртнӗ чух Тусем пӳлеҫ пирӗн те ҫулсене.

Степные наши ровные дороги Вдруг преградила горная гряда…

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫамрӑк ҫынсем чугун ҫулсене энергипе тивӗҫтермелли элементсене ҫункӑҫ сапнӑ, унтан тивертсе янӑ.

Молодые люди посыпали горючим элементы обеспечения энергией железных дорог, а затем подожгли.

Теракт тума хӑтланнӑшӑн Уфа студенчӗсене арестленӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/terrora-khir-/20 ... en-3014009

Ял ҫыннисем урамсенчи ҫулсене хӑйсен вӑйӗпе юсассипе пуҫарулӑх кӑтартаҫҫӗ.

Help to translate

Элӗк район ҫыннисем Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗн Ҫырӑвне хаклаҫҫӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/elek-rajolaxen-cy ... lacce.html

Ҫапла майпа 19 ял-сала урамӗсенчи ҫулсене ҫӗнетнӗ, 9 ялта шывпа тивӗҫтермелли тытӑмсене юсанӑ, 6 масара хӑтлӑх кӗртнӗ.

Help to translate

Ялсен сӑн-сӑпачӗ улшӑнать // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/yalsen-san-sapach ... hanat.html

Юмансар тӗлӗнчи ҫулсене курӑк хуплайман-ха, анчах вӗсем тӑрӑх пӗр ҫын та хул пуҫҫи ҫине кӗсмен хурса е атма-сӗреке йӑтса чупса анмасть ӗнтӗ, хӗрарӑмсем йывӑр чӗрессемпе шыв йӑтни е лапчӑк тукмакпа ҫат-ҫат! ҫапса кӗпе ҫуни те курӑнмасть.

Help to translate

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed