Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

панӑ (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Паян эпир тулли кӑмӑлпа палӑртма пултаратпӑр: ҫӳлерех асӑннӑ ҫивӗч ыйтусенчен ытларахӑшне татса панӑ.

Сегодня мы можем с удовлетворением констатировать, что подавляющее большинство вышеперечисленных проблем разрешено.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Эпир чун хавалӗпе вӑйлӑ ҫын тума ҫуккине те тума пултарнине ҫирӗплетсе панӑ хамӑрӑн паралимпиецсен паттӑрлӑхӗпе хавхалантӑмӑр!

Мы восхищались мужеством наших паралимпийцев, которые доказали, что сильный духом человек может сделать невозможное возможным!

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ялти кооператорсен ӗҫ-хӗлне хаҫатра туллин ҫутатма ҫине тӑнӑшӑн Виктор Михайловича малти вырӑна панӑ, Чӑвашпотребсоюз Канашӗн Дипломӗпе наградӑланӑ.

Виктору Михайловичу присудили первой место за обстоятельное освещение в газете работу сельских кооператоров, наградили Дипломом Совета Чувашпотребсоюза.

Малти вырӑна йышӑннӑ // Хаҫат редакцийӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2016, нарӑс, 19.

Тырпул, пахчаҫимӗҫ, шӑрӑхра куллен шӑварнӑран уйрӑмах ҫӗрулми пысӑк тухӑҫ панӑ.

Help to translate

Ырӑ улшӑнусем пулмаллах // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Нарӑс уйӑхӗн 19-мӗшӗнче вӗсене ача ҫуралнине ӗнентерекен хута савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура панӑ.

19 февраля в радостной обстановке им вручили свидетельство о рождении ребенка.

Вӑрнар районӗнче виҫӗреш ҫуралнӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/news/11612.html

- Эсир ачӑрсене тӗлӗнмелле ятсем панӑ: Эстелла, Элина...

- Вы удивительные имена дали детям: Эстелла, Элина...

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed