Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑн хыҫҫӑнах винтовкӑсенчен пӗр харӑс персе яни илтӗнчӗ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫырмара туратсем шӑтӑртатни тата Петя-шахтер кӑшкӑрни илтӗнчӗ:
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫынсем хуллен калаҫни илтӗнчӗ.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Юханшыв хӗрринчен хӗрарӑмсем калаҫни, йӗпе кӗпе-йӗме лаптак тукмаксемпе ҫатлаттарни, хурсем какалани илтӗнчӗ.С речки доносились женский говор, шлепанье вальков по мокрому белью, гогот гусей.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Часах вӑл шӑпланчӗ те каллех илтӗнчӗ.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Сасартӑк таҫта инҫетре, каҫхи тӗттӗмре вӑрӑмман, чуна хускатмалла йынӑшни илтӗнчӗ.Вдруг где-то далеко в ночи послышался протяжный, тревожащий душу стон.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫӗр пӳртрен Анисим Иванович сасси илтӗнчӗ:
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Сывлӑх сунатӑп, Богдан юлташ! — сасартӑк аслати пек илтӗнчӗ тӗттӗмре такамӑн хулӑн сасси, вара лампа ҫутинче эпӗ палламан, хура сухаллӑ сӑна куртӑм.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Пӗверӗ тӗлӗнчен пар эсӗ ӑна, Караҫӑм, пӗверӗ тӗлӗнчен! — сасӑ илтӗнчӗ килхушшинчен.— Под печенки ему, Герасим, под печенки! — слышался голос со двора.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Иван Иванович хӑех курса тӑратчӗ-ха, хайхи кинемей Иван Никифорович картишӗнчен ун еннелле каҫас тесе урине те ҫатан ҫине вырнаҫтарнӑччӗ, анчах сасартӑк Иван Никифорович сасси илтӗнчӗ: «Ӑҫта сӗкӗнен! Чак каялла!» — терӗ вӑл.
III сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
«Э, сывлӑх сунатӑп, Иван Иванович!» илтӗнчӗ сасӑ пӳлӗм кӗтессинчен.— А! здравствуйте, Иван Иванович! — отвечал голос из угла комнаты.
II сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Иван Иванович хапха патне пырса, шашулккисене шалтӑртаттарчӗ, шалтан йытӑсем вӗрни илтӗнчӗ, тӗрлӗ тӗслӗ йытӑсем, паллакан ҫын килнине курсанах хурисене вылятса, каялла чупрӗҫ.
II сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Труба сасси хыҫҫӑн глашатай сасси илтӗнчӗ.
X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав хӗрӳллӗ сӑмахсем хыҫҫӑн ӑна ырласа пӑшӑлтатни илтӗнчӗ.Общий шепот одобрения послышался вслед за этими страстными словами.
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав вӑхӑтра алӑка шаккани те илтӗнчӗ.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Кӑштах вӑхӑт иртсен, урамра сиккипе чупакан лаша урисен сасси илтӗнчӗ.Несколько минут спустя на улице послышал топот лошади, скакавшей бешеным галопом.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Тӑвӑл ахӑрашрӗ, ҫиҫӗм приёмнӑй пӳлӗме ҫине-ҫине хӑрушшӑн ҫутатрӗ, аслати сасси пӗтӗм ҫурта кисрентерчӗ, ҫумӑрпа пӑр шавлани илтӗнчӗ, ҫурҫӗртен вӗрекен ҫил алӑксем витӗр, чӳречесем витӗр, мӗнпур хушӑксем витер шӑхӑрса вӗрет.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав самантра алӑка шаккани те илтӗнчӗ.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Часах привратник утса килни илтӗнчӗ, вӑл йыттине вӗрме чарчӗ те васкасах алӑкне уҫрӗ.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Сӑмах ҫинех пӳрт умӗнче кӑптӑр-каптӑр туни илтӗнчӗ.
Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив