Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тенине (тĕпĕ: те) more information about the word form can be found here.
Хӑй панӑ сӑмаха: «Ҫамрӑксем хӑрушсӑрлӑх техники правилисене пӑхӑнса ӗҫлессине хам ҫине илетӗп», — тенине ҫӗре ӳкермерӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Чӑваш Республикин Гербӗпе Ялавне тӑваканӗ Элли Юрьев та Трак енченех тенине илтнӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ҫак вӑхӑтра ӑна ҫӗнӗ ятпа пӗлме пуҫланӑ — Стаги (Σταγοί, тӳрреммӗн куҫарсан «тумламсем» тенине пӗлтерет), вӑл пӗрешкел ятлӑ епархин центрӗ (хальхи вӑхӑтра Эллада православи чиркӗвӗн Стагонпа Метеора метрополийӗ) пулса тӑнӑ.

В это время он получил новое название — Стаги (Σταγοί, букв. «капли») и стал центром одноимённой епархии (ныне Стагонская и Метеорская митрополия Элладской православной церкви).

Каламбака // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%BA%D0%B0

Тип кашӑк ҫӑвара ҫурать тенине аса илтӗм мар-и. Архентов.

Help to translate

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

Тарин хӑйне ҫӑвар карса ларнӑ тенине илтсен, мак-мак турӗ те пӳлӗмрен тухса ҫухалчӗ.

Help to translate

51 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Ир татнӑ ҫимӗҫ хӑвӑрт шанать тенине илтнӗ-и эс, Стасик?

Help to translate

16 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ӑсӗ-шухӑшӗ тӗплӗ тенине илтнӗ ун ҫинчен.

Help to translate

16 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Бригадир Рамана электропӑчкӑна мӗнле ӗҫлемеллине кӑтартрӗ, кабеле станци патӗнчен туртса килсе каялла пуҫтармаллин, йывӑҫа хӑш еннелле тӳнтермеллин вӑрттӑнлӑхӗсене вӗрентрӗ, хӑрушсӑрлӑх техники тенине чылай ӑнлантарчӗ.

Help to translate

2 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӑйӗн тахҫантанпах упӑшки пулмасан та, пӗчӗк хӗрӗпе ӑна пӑрахса вӑл хулана тухса кайнӑччӗ, Канашева чун-чӗререн ял ҫыннисен пуҫарӑвне: «тем тусан та вӑрҫӑ валли — вӗлерттерме ача ҫуратмалла мар» тенине чӗререн ырларӗ.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Хисеплӗ хӗрарӑмсем! — ҫырса хучӗ вӑл ятарласа ача-пӑча почеркӗпе, унтан, шухӑшласа тӑнӑ хыҫҫӑн «хӗрарӑмсем» тенине туртса хурса «тӑлӑхсем» тесе тӳрлетрӗ.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Пирӗн чиперккене» тенине илтсен Ваҫиле чӗри теме сиснӗн тӑпӑлтатма пуҫларӗ.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тӗрӗсрех арабла каларӑш ҫапларах илтӗнет: «елинким-саламанник», «салам сире» тенине пӗлтерет.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Иранри ислам революцийӗ хыҫҫӑн 1979 ҫулта башньӑна Бордж-э Азади ят панӑ, ку вӑл Ирӗклӗх Башни тенине пӗлтерет.

После исламской революции в Иране в 1979 году башня была переименована в Бо́рдж-э Азади́, что означает Башня Свободы.

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

Ҫапла вара башньӑна Бо́рдж-э Шахя́д Арьяме́хр ят лекнӗ, перс чӗлхинчен куҫарсан вӑл Арий тӗнчин Шахӗсене асӑнса лартнӑ башня тенине пӗлтерет.

В итоге решено было назвать башню Бо́рдж-э Шахя́д Арьяме́хр, что в переводе с персидского языка означает Башня памяти Ша́хов Ари́йского света.

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

Каярахпа перс патшалӑхӗ 2500 ҫул тултарнине уявлама хатӗрлекен канашӗн председателӗ Асадолла Алам башньӑна Дарвазэ-е Шаханшахи ят пама сӗннӗ, куҫарсан вӑл Патша Патшисен Хапхи тенине пӗлтерет.

Позднее председатель Совета торжеств 2500-летия персидской государственности Асадолла Алам предложил назвать башню Дарва́зэ-е́ Шаханша́хи, что в переводе означает Ворота Царей Царей .

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

Чи малтанах, проектпа килӗшӳллӗн, башньӑна Дарвазэ-е Куруш ят памалла пулнӑ, перс чӗлхинчен куҫарсан вӑл Кир Хапхи тенине пӗлтерет.

Изначально башню по проекту должны были назвать Дарва́зэ-е́ Куру́ш, что в переводе с персидского означает Ворота Ки́ра.

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

Вӑл вӑхӑтра башня Бордж-э Шахяд (перс чӗлхинчен Шахсене асӑнса тунӑ башня пек куҫать) ятлӑ пулнӑ, башня вырнаҫнӑ тӳремӗн ячӗ те ҫавӑн пекех пулнӑ (вӑл Мейдан-э Шахяд ятлӑ пулнӑ, куҫарсан Шахсене асӑнса йӗркеленӗ тӳрем тенине пӗлтерет) пулнӑ.

В то время башня носила название Бо́рдж-э Шахя́д (с персидского языка переводится как Башня памяти Ша́хов), как и площадь, на которой стояла башня (она называлась Мейда́н-э Шахя́д, что в переводе означает Площадь памяти Ша́хов).

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

— Ҫапла, ывӑл ҫуралнӑ унӑн, ывӑл, — ӑнланчӗ Ванюш ашшӗ мӗн ҫинчен калас тенине.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Пушчӑ» тенине те манса кайман-ха вӑл.

Help to translate

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Хамӑр пирки кахал, чухӑн, хыт кукар тенине илтмелле ан пултӑрччӗ.

Help to translate

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed