Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑмсанса (тĕпĕ: ӑмсан) more information about the word form can be found here.
Халь тин сӗрме купӑсҫӑ пулаймӑн-ши вара? — тарӑхать, юлташӗсене ӑмсанса шухӑшлать Павӑл.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

«Ав епле вылямалла ку концерта», — ӑмсанса шухӑшларӗ каччӑ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Килнӗ ҫын малтан, мӗн пулса иртет кунта тенӗ пек, вӗсем ҫине аякран ӑмсанса пӑхса тӑчӗ, унтан Ахтупай чӗнессе кӗтсе илеймесӗр ҫывӑха пыма шутларӗ.

Help to translate

18. Сухала хитрешӗн ҫеҫ ӳстермеҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл халиччен Сӗве тӑрӑхӗнчи чӑвашсемпе тутарсене ӑмсанса пурӑннӑ-ха — вӗсен ҫӗр питӗ тулӑх, улӑх-ҫаран нумай, унта выльӑх усрама меллӗ тенӗ.

Help to translate

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вара этажерка ҫинчи клавирсене ӑмсанса тытса пӑхрӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Те чӑн каларӗ ку сӑмахсене Ваҫинкке карчӑкӗ, те тӑрӑхласа, анчах хӑй вӗри кукӑльсем, выртнӑ еннелле ӑмсанса пӑхса илчӗ те сар ҫыххи ҫумӗнчи чӗлӗмне вӗҫертрӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кӗтмен ҫӗртен пуҫланнӑ калаҫӑва Давенант ӑмсанса итлет, хӑй Галерана нихӑҫан та евӗрлеймесси пирки кулянса шухӑшлать.

Давенант с завистью слушал внезапный разговор, печально думая, что он никогда не смог бы подражать Галерану.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ӑмсанса тата тутине чӗлхипе ҫула-ҫула мӑшӑр хыҫҫӑн вӑл та суту-илӳ лапамне тухрӗ.

Завидуя и облизываясь, он вышел, идя вслед за парочкой, на торговую площадь.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 298–303 с.

Нихӑҫан та хӗрарӑм курман, ҫапла вара урӑх арҫын тутаннӑ кирек мӗнле чуп тӑвуна та ӑмсанса йышӑнакан арҫын пурри ыттисене лашана шпорпа хӑваланӑн хавхалантарать.

Присутствие человека, никогда не знавшего женщины и, следовательно, завидующего всякому поцелую, полученному другим мужчиной, действовало пришпоривающим образом.

Йӗрекен ҫын // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 285–290 с.

Вӑл ҫурта пуҫне тӗллемесӗрех персе антарнине халӗ те-ха ӑмсанса аса илеҫҫӗ…

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эсир вара, командир юлташ, вӑл тӗлӗшпе чӑн-чӑн маҫтӑр, — терӗ ҫеҫ, ыррӑн ӑмсанса.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫул ҫинче тӗл пулакан ҫамрӑк мӑшӑрсем ҫине пӗр тӗлӗнсе, пӗр ӑмсанса пӑхрӗ.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Астӑвать-ха Нина: экзаменсем вӑхӑтӗнче вӑл час-часах чӳречерен пӑхса ларатчӗ, иртен-ҫӳренсем ҫине ӑмсанса пӑхатчӗ.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Питӗ илемлӗ мӑшӑр тесе ӑмсанса пӑхрӗ вӗсем ҫине Ваня.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Подъезд умӗнче яланхи пек хӑйӗн ҫине ӑмсанса пӑхакан кинемейсемпе те ӑшшӑн калаҫас, хӑй те вӗсем пек ҫынах пулнине пӗлтерес килчӗ.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Ялан ун пирки ӑмсанса калаҫать.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Сахал-и вӗсем амӑшӗсем хӑйсен ачисене ачашшӑн ҫупӑрланине ӑмсанса сӑнанӑ.

Мало ли раз они с завистью наблюдали, как мамы ласково обнимают своих детей.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Витерен илтӗнекен ҫамрӑк хӗрсен куллине Аня тепӗр чухне ӑмсанса итлесе тӑрать.

Аня иногда с завистью прислушивалась к доносящемуся из хлева смеху молодых девушек.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ҫаван пек пуянлӑха ҫавӑрса илесшӗн ӑмсанса ҫунма пуҫланӑ казаксем.

Такая добыча разжигала казачью зависть.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пит те те ӑмсанса тытса пӑхрӑм эпӗ Васькӑн кӗнекине.

С чувством счастья держал я в руках Васькину книжечку.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed