Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

экспедицие (тĕпĕ: экспедици) more information about the word form can be found here.
Экспедицие.

— Экспедицию.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл экспедицие ҫав тери япӑх майласа янине те пӗлнӗ, вӑл кун пирки Николай Антоныч патне те ҫырса янӑ, эпӗ ҫав ҫырусене хам куҫпа хам куртӑм.

Он знал, что экспедиция была снаряжена очень плохо, и он писал об этой Николаю Антонычу, я своими глазами видел эти письма.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл, ӑна юлашки телейсӗр экспедицие кӑларса ярас тесе, хӑйӗн пӗтӗм пурлӑхне пӗтернӗ иккен.

Он пожертвовал всем своим состоянием, чтобы снарядить его последнюю несчастную экспедицию.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Унӑн ҫак кунсенче экспедицие каймалла иккен, халӗ вӑл ман пата юриех сывпуллашма кӗнӗ.

Он приехал проститься со мной перед отъездом в экспедицию.

15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫу иртеспе Расщепей ушкӑнӗ экспедицие кайрӗ.

К концу лета группа Расщепея уехала в экспедицию.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Экспедицие васкавлӑн тухса каймалла пулчӗ.

Пришлось уехать в срочную экспедицию.

8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Вӑрҫӑ хыҫҫӑн университета таврӑнсан профессор Александр Григорьевича экспедицие илнӗ.

Help to translate

Чикету патӗнчи ҫапӑҫу // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed