Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ытлашшипех the word is in our database.
ытлашшипех (тĕпĕ: ытлашшипех) more information about the word form can be found here.
— Иванӗ вӑл коллектившӑн ытлашшипех «тӑрӑшать» пулас-ха.

Help to translate

4 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Анчах малтан список хатӗрлеме сӗнеҫҫӗ, унсӑрӑн ытлашшипех тӑкакланма пултаратӑр.

Однако прежде чем приступить, рекомендуется составить список желанных приобретений, чтобы избежать непредвиденных расходов.

7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫынсене кивӗ ҫуртсенчен куҫарас плана ытлашшипех тултарнӑ.

Help to translate

Республикӑн 2022 ҫулхи аталанӑвне пӗтӗмлетрӗҫ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%80%d0%b ... %bc%d0%bb/

Вӗсен тӳлемелӗх укҫа-тенкӗ ытлашшипех ҫитет.

Им есть чем расплачиваться.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тӑхлан ытлашшипех тупӑнчӗ.

Олово текло, как из рога изобилия.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

У-у, мӗн каламалли пур: ӗҫӗ ытлашшипех вара пирӗн!..

О, ее нам хватает!..

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Эпӗ хам икӗ эрне ытлашшипех вӑрман ҫӗрне кайса пурӑнтӑм.

Help to translate

Якку атте шӑпи // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пӗррехинче тата, упӑшки ҫухалнӑранпа икӗ ҫул ытлашшипех иртсен, тӗлӗнтермӗш ҫыру килнӗ.

Help to translate

Асаилу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Аллах пулӑшсан, манмӑпӑр, ытлашшипех те тавӑрса парӑпӑр, — терӗ вӑл хурлӑхлӑ сасӑпа.

Help to translate

Ҫӑкар пулсан — ҫын пурӑнать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫӗрпӳ ҫулӗ ҫинче вӗсен вӑхӑт ытлашшипех пулчӗ.

Help to translate

16. «Ывӑлусем хитре сан, ҫӗрпӳ» // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫутҫанталӑкӑн кирек хӑш вӑхӑчӗ те илемлӗ тетпӗр те, ҫапах та тепӗр чухне шарне те ытлашшипех кӑтартать-ха вӑл.

Help to translate

Кӑткӑс вӑхӑтра пӗрлешсе ӗҫленӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11860-k- ... eshse-clen

Пуҫтахлӑху вара санӑн ытлашшипех, ку енчен эсӗ ытти Гирейсенчен пӗрре те катӑк мар.

Help to translate

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хырҫӑ-куланайне тӳлетпӗр ҫулсерен, ӑна халиччен те ытлашшипех парса тӑнӑ, анчах тӗнпе ан пӑтратчӑр пире.

Help to translate

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫапах та пӑх-ха эс ӑна, ӑсӗ хӑйне кура мар, ытлашшипех.

Help to translate

Сӑтӑрҫӑ ҫерҫисем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 43–47 с.

— Кивҫен илнине паратӑн, ытлашшипех парса тататӑн-ха, ҫийӗнчех ӗҫлесе памалла тата.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Лешсем ҫар губернаторӗ хытарса каланине ытлашшипех тӳрре кӑларма тӑрӑшаҫҫӗ: шпицрутенпа (ҫынна хӗнеме ятарласа хатӗрленӗ вӑрӑм хулӑпа) икшер те виҫшер пин хут ҫапмалла тӑваҫҫӗ, ун хыҫҫӑн чӗрӗ юлсан (вилеймесен), больницӑран сывалса тухма пултарсан — каторгӑна е салтака ӑсатмалла иккен.

И Машкин постарался исполнить требование губернатора с усердием: бунтовщикам было назначено по две и три тысячи ударов шпицрутенами. Оставшихся после избиения в живых было решено отправить на каторгу или в солдаты.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах вӗсем те пире ытлашшипех асӑнтарчӗҫ: ялсем вырӑнӗнче халь хура кӑмакасем ҫех кӑнтарса лараҫҫӗ.

Но и они оставили по себе черную память: вон сколько деревень пожгли, на их месте только печи черные торчат…

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Апат ҫул ҫинче ҫимелӗх те илме пулать те, йӑтмалли котелокри пӑтӑсӑр пуҫне те ытлашшипех ҫар ҫыннин.

У кого есть деньги, можно прикупить еду и в дороге, однако у солдата и так ноша нелегка, не только котелок с кашей.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ухмахӗ пирӗн ытлашшипех те, суткалатпӑр хуллен.

— Да дурости-то у нас с лихвой, вот и продаем ее помаленьку.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсен пурин «ырлӑхне» те ытлашшипех курнӑ вӑл.

Конечно, доставалось и ему от них тоже не меньше.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed