Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вуншар the word is in our database.
вуншар (тĕпĕ: вуншар) more information about the word form can be found here.
Ула Тимӗр, ҫимӗҫӗ пӑсӑлнӑ банкӑн хупӑлчи пек палт сирпӗнсе», алӑри ҫӗклемне кӑшӑр-кашӑр ӳкерчӗ те кӑптӑр-каптӑр сиксе тӑчӗ, чӗри, сиксе ӳксе, йӑмпӑлл шуса, ура тӗпнех анса ҫитрӗ тейӗн; пуҫӗ тӳпинчен тӗтӗм-сӗрӗм хура явлӑк пек варкӑшса хӑпарнӑн туйӗнчӗ; ӳт-пӗвне вуншар та ҫӗршер сӗлӗх сивви ҫатӑрласа илчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Кӑпӑш-кӑпӑш мӑк ҫине кӑпӑрт-кӑпӑрт пускаласа утса, арҫын ҫак делянкӑран умра та, хыҫра та вӗҫӗ курӑнман, сакӑн-сакӑн ҫеремлӗ (ку вырӑн вуншар ҫул каяллах вӑрман тӗпленӗ-тӑлпаланӑ хыҫҫӑн трактор икӗ касӑллӑ плугпа сухаланӑ пыллӑх пулнӑ пулас) ансӑр прачака тухрӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Йӑлӑмри кӗрхи самаях чалланнӑ, сарра кайнӑ шӑкӑр хутӑш вӑрман «ҫырӑвне вула-вула», вӑхӑтне кура чал тивнӗ, чӗрӗлӗхӗ хавшанӑ упасаррине, аслати, ие, кӑчӑр, супӑнь, пыл, тикӗт, чапӑр, кӑвак, вӑрман кӗпҫи, ытти вуншар та ҫӗршер хӑрӑннӑ курӑк-марӑка вӑшӑлтаттаркаласа сиркелесе, ҫумӑрпа шӳсе йывӑрланнӑ, тӗллӗн-тӗллӗн кӑвасак шӑршиллӗ кӗрхи ҫулҫӑсемпе чӑштӑртаткаласа, патӑрка патак-шатак таврашне шӑт та шат, ҫӑт та ҫат, парт-парт хуҫкаласа, ҫурӑмӗ ҫинчи тӑктӑках кӑмпа тултарнӑ рюкзакне малалла чикӗнсе, кутекленсе, питӗрленсе йӑтса, Шупашкарпа «Ҫурҫӗр» поселока ҫыхӑнтаракан асфальт-бетон сарнӑ мӑн ҫул еннелле пӗр йӑпшакрах, ҫӑтӑ пӳ-силлӗ арҫын каптӑртаттарса утать.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вуншар ҫул ӗҫлеҫҫӗ хӑшӗсем ҫак цехра.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Эпир кӑна мар вӗт унта, вуншар ҫын каҫкӑч патне пырать.

Help to translate

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Икӗ ялта - усӑ курман вуншар ҫурт.

Help to translate

Ялта клуб ҫук // Хыпар. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 14 с.

Вӗсем Атӑла вунӑ метр ҫӳллӗш, вуншар метр сарлакӑш хӳмепе ҫавӑрса илеҫҫӗ.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Пӗриех пиншер ҫын, вуншар экскаватор ӗҫне тума пултарать.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Строительствӑри вуншар специальность хушшинче геодезист-гидротехник хӑйне евӗр пулнӑ.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Унӑн вуншар пин ҫынлӑ ҫарӗнче Василий Кручинкин гидротехник ӗҫлет.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

— Ку нихҫан та пулаймӗ! — вуншар ҫын сасси хаяррӑн янӑраса кайрӗ.

— Никогда этого не будет! — вырвалось из десятков грудей.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хапхана уҫас вӑхӑт килсе ҫитсен, эсӗ ӑна уҫма вуншар ҫӑраҫҫи те тума пултаратӑн.

Если понадобится открыть ворота, ты сможешь сделать десятки ключей.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Халӗ вӗренекенсен комсомол организацийӗнче вуншар ҫамрӑк революционерсем — кӗписем ҫупа вараланса пӗтнӗ, пичӗсем кӑмрӑк хӑрӑмӗпе хуралнӑ ҫамрӑк пролетарисем тӑраҫҫӗ.

Теперь организация учащихся насчитывает десятки молодых революционеров, молодых пролетариев в промасленных рубахах, с лицами, потемневшими от угольной копоти.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫӳҫӗсене кастарнӑ вуншар ачасем тӳрех ун еннелле ҫаврӑнса ларчӗҫ.

Несколько десятков стриженых голов сразу повернулось к нему.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ӑна вуншар ҫул хушши тунӑ, теҫҫӗ.

Help to translate

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫӗр айӗнче вӑл ҫӳлтинчен чылай аслӑрах, унта хӗллесерен вуншар пӑт ҫӗр улми выртать, катки-каткипе тӑварланӑ хӑяр, помидор, кӑмпа, йӳҫӗтнӗ купӑста, пан улми, банки-банкипе тӗрлӗ ҫырларан тунӑ варени, кӗленчесенче улма-ҫырла эрехӗ, пысӑк пичкере хӗлӗпех сӑра татӑлмасть…

Help to translate

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Анчах ку Аля ятлӑ, лешӗ — Новелла. Ку — хурӑн-варсем, лешӗ — анаткассем. Кашни ялтах пӗр ятлӑ хӗр вуншар пулма пултарать. Новелла…

Help to translate

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ун чухне ир пуҫласа каҫчен пахчари утӑ капанӗ патне, унтан кордон хыҫӗнчи пусӑ умне вуншар хут утса кун иртет.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Курнуя пынисем турилкке ҫине вуншар, ҫирӗм пилӗкшер, аллӑшар тенкӗлӗхсем хураҫҫӗ.

Help to translate

Пӗр тенкӗ // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 102–105 с.

Ҫулҫӑсене кӗве ҫисе пӗтерсен, хӑмла хӑрса ларать-мӗн, кӑҫал вара кашни гектартан вуншар центнер типӗтнӗ хӑмла илме сӑмах панӑ.

Help to translate

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed