Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна курса ыттисем те хаваслӑхпа ҫуталчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Саккӑр-пиллӗк» ҫинче ҫӑлтӑрсем ҫуталчӗҫ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Астӑватӑп, пирӗн пуҫӑмӑрсем ҫав пӑчӑ, ҫурма ҫутӑ тӗттӗмре юнашар пулчӗҫ, ҫав тӗттӗмре унӑн куҫӗсем ҫывӑх та ачашшӑн ҫуталчӗҫ, уҫӑлса тӑракан тути вӗрин сывларӗ, шӑлӗсем йӑлтӑртатрӗҫ, ҫӳҫ вӗҫӗсем ман питӗме кӑтӑкласа ҫунтарчӗҫ.
VII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Аксинья пиҫнӗ чие ҫырли пек хӗрелсе кайрӗ те, унӑн пӗчӗкҫӗ хӑлха вӗҫӗсем те кӗрен тӗспе пӗвенсе ҫуталчӗҫ, ҫапах та хӑй, Прохор ҫине ҫилӗллӗн чӑрр! пӑхса илсе, шӑппӑнраххӑн тавӑрса каларӗ:
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дуняшкӑна курсан, унӑн пӑтранчӑк куҫӗсем ҫуталчӗҫ, питне кӑшт палӑрмалла хӗрлӗ сӑн ҫапрӗ.Мутные глаза его оживились, на лице проступил чуть приметный румянец, когда он увидел Дуняшку.
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Слава сулахай хӑлхине ҫумӑр еннелле туса итлеме ҫеҫ тӑнӑччӗ, сасартӑк шӑхӑрни те мар, кӗрленӗ пек илтӗнчӗ, унтан тӗттӗм чӳречесем ялтлатса ҫуталчӗҫ те, тепӗр самантранах шартлатса ҫурӑлнипе ҫӗр кисренсе илчӗ.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Ҫутӑ катӑк уйӑх ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ҫине шуса тухрӗ те пӗчӗк вӑрманти йывӑҫ тӑррисен кӑвак сенкер ҫутӑпа ҫуталчӗҫ.
Шурӑ йӗкехӳре // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34–46 с.
Куҫӗсем ун, чарӑлса кайнӑскерсем, тӗлсӗр авӑр евӗр кӑваккӑн ҫуталчӗҫ.
7 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Кун хыҫҫӑн вара тути хӗррисем ун чылайччен черчен кулӑпа ейӗлсе чӳхенчӗҫ, куҫҫульпе нӳрелнӗ куҫӗсем, ҫамрӑк хӗрӗнни пек, телейлӗн ҫиҫсе ҫуталчӗҫ.
XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пичӗ ун кирпӗч пек хӗрелсе кайрӗ, куҫӗсем ҫуталчӗҫ, хусканӑвӗсенче юри васкаманни сисӗнме тытӑнчӗ.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Поручик, аллине тилмӗрнӗ пек чӗри тӗлне тытса, ӑна виҫеллӗн кулкаласа хуравларӗ, хушӑран ҫеҫ, самантлӑха та пулин, кӑмӑллӑ хура куҫӗсем хаяр хӗм сапса ҫуталчӗҫ.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Мишатка сассипе Полюшка кулнине илтсен, Натальйӑн питҫӑмартийӗсем кӑшт кӑна палӑрмалла хӗрелсе ҫуталчӗҫ.Легкий румянец заиграл на щеках Натальи, когда она услышала Мишаткин голос и смех Полюшки.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ун аллисем вут тӗслӗн ҫуталчӗҫ, питне вӗри ҫапрӗ, анчах вӑл сиксе лармарӗ, сиккеленмерӗ, пӗтӗмпех тахҫанхи вӑхӑт нумай иртсен те манӑҫман аса-илӳсен ӑшне путрӗ…
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Кӑмрӑк пек сӳнӗк, шыҫса тӑртаннӑ куҫсем кӑштах ҫуталчӗҫ, хӑйӑлтатса тытӑнчӑклӑн пӑшӑлтатнӑ сасӑсем илтӗнсе кайрӗҫ:Обуглившиеся, отекшие глаза загорелись, зазвучал хриплый, прерывистый шепот:
LIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ӗлӗкхи йӑли-хӑнӑхӑвӗ те ҫӗнӗрен таврӑнчӗ: ҫинҫе куҫ харшисен пӗкечисем каллех ӗнтӗ хуралчӗр, питҫӑмартисем ҫӳхе ҫу сийӗпе йӑлтӑртатса ҫуталчӗҫ; каллех вӑл шӳтлесе калаҫма, кирлӗ-кирлӗ мар сӑмахсемпе Натальйӑна вӑтантарма тапратрӗ; тути хӗррисем тӑтӑшрах та тӑтӑшрах темскере кӗтекен тӗтреллӗ кулӑпа ирӗлчӗҫ…
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӑрхаларах питҫӑмартисем черченнӗн хӗрелсе ҫуталчӗҫ, унччен тӗссӗрленнӗ куҫӗсем йӑлкӑшакан пулчӗҫ; утасса та малтанхи пекех ҫӑмӑллӑн пӑркаланса утать…
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Йӗкӗтӗн куҫӗсем шиклӗн чарӑлса ҫуталчӗҫ.
XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Степан куҫӗсенче сивӗ хӗлхемсем кӑваккӑн хӗмленсе ҫуталчӗҫ, Мелеховӑн чапрас куҫӗсенче хисеплесе чыс туни тата кӑшт тӑрӑхланӑ майлӑрах ҫӑмӑл тӗлӗнӳ палӑрчӗ.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӗрарӑмсем пӳрте кӗчӗҫ, часах чӳречесем ҫуталчӗҫ, Анфисӑпа Иринӑн ҫамрӑк кулли илтӗнчӗ.
XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Нарыжный лӑпланчӗ, пукан ҫине ларчӗ, ун куҫӗсем кӑшт хӗсӗнкелесе, ӑшӑ телейпе ҫуталчӗҫ.Нарыжный успокоился, сел на стул, глаза его немного зажмурились и наполнились теплотой счастья.
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.