Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗтерсе (тĕпĕ: пӗтер) more information about the word form can be found here.
Пирӗн пурин те вӑрҫӑ-харҫа пӗтерсе (каллех тӗлӗнетӗп, пӗр паллӑ ҫын йӗкӗлтевлӗн калани аса килет: «ах-тур-тур, хӗрарӑмсем ура ҫӗклесе ташла пуҫларӗҫ, вӑрҫӑ пулать пуль?»).

Help to translate

«Ҫак вӑхӑтсенчи пек радиона та ытлашши тӑнласах итлемен пулӗ…» // Леонид Атлай. https://t.me/parhatar/22

Пирӗн тӑшмансем совет литератури пирки тем тӗрлӗ элек сарма тӑрӑшаҫҫӗ, социализмлӑ реализм литературӑшӑн «тимӗр хӗскӗч» пулса тӑрать, художникӑн творчествӑллӑ хӑй евӗрлӗхне пӗтерсе пырать тесе ӗнентерме пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Социализмлӑ реализмӑн литературипе искусствинчи гуманизм — буржуаллӑ культурӑ этемӗн рольне пӗчӗклетнине, ҫынна пӗтерсе хума сӗкӗннине пачах хирӗҫле гуманизм.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Аппӑшӗ шкул пӗтерсе малалла вӗренме хулана тухса кайсан ҫурт пушансах кайрӗ.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫавна пула сывлӑхне пӗтерсе хунӑ та хӑйӗн юбилейӗнче те тӑп-тӑр урӑ ларнӑ.

Help to translate

Литературӑпа искусство картишӗнче // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 61–62 с.

Акӑ, вӗренсе пӗтерсе алла диплом илетӗп те — шыра мана!

Help to translate

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Эльвира Хусанти химипе технологи институтӗнче вӗренет, халӗ вӑл виҫҫӗмӗш курс пӗтерсе ҫуллахи каникула таврӑннӑ.

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

«Чӑнласах ӑс парас шут тытрӗ-и ку?» — шухӑшларӑм эпӗ, тепӗр пилӗк кунтан тин ун «курсне» пӗтерсе, «ҫын ҫине» тухасскер.

Help to translate

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Виҫҫӗмӗш курс пӗтерсе тӑван яла таврӑнсан, ашшӗпе амӑшӗ ӑна васкасах авлантарса яраҫҫӗ, хӗрне те хӑйсемех тупса параҫҫӗ.

Help to translate

XVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Иккӗмӗш, виҫҫӗмӗш сменӑсем ӗҫ пӗтерсе салансан та канмасть аслӑ стройка.

Help to translate

XV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Пӗр тӑхтаса тӑмасӑр туса пӗтерсе ӗҫе кӗртмелле вӗсене.

Help to translate

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Кӑҫал Чӑваш Енре 5 000 яхӑн ҫамрӑк 11-мӗш класс пӗтерсе шкул саккипе сыв пуллашать.

Help to translate

Чӑваш Енре 5 пине яхӑн ҫамрӑк шкул пӗтерет // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=-M3jCMBQJxo

Тӑшман тытса илнӗ районсенче тӑшманшӑн тата ӑна пулӑшакансемшӗн пуриншӗн те тӳсме ҫук условисем туса хурас пулать, вӗсене кашни утӑмрах йӗрлес тата пӗтерсе тӑкас пулать, вӗсен мӗнпур мероприятийӗсене аркатса ярас пулать.

В захваченных районах создавать невыносимые условия для врага и всех его пособников, преследовать и уничтожать их на каждом шагу, срывать все их мероприятия.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Мӗнпур хаклӑ пурлӑха, вӑл шутрах тӗслӗ металлсене, тырпула тата горючине, вӗсене турттарса тухма май пулмасан, пӗр сӑмахсӑрах пӗтерсе тӑкмалла.

Все ценное имущество, в том числе цветные металлы, хлеб и горючее, которое не может быть вывезено, должно безусловно уничтожаться.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Пирӗн тылри мӗнпур йышши дезорганизаторсене, дезертирсене, паникёрсене, суя хыпар саракансене хирӗҫ пӗр шеллемесӗр кӗрешессине организацилемелле, шпионсене, диверсантсене, тӑшман парашютисчӗсене пӗтерсе пымалла, ҫак пӗтӗм ӗҫре хамӑрӑн истребительнӑй батальонсене хӑвӑрт пулӑшса пымалла.

Мы должны организовать беспощадную борьбу со всякими дезорганизаторами тыла, дезертирами, паникерами, распространителями слухов, уничтожать шпионов, диверсантов, вражеских парашютистов, оказывая во всем этом быстрое содействие нашим истребительным батальонам.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Вӑл помещиксен влаҫне каялла тавӑрас, царизма каялла тавӑрас, вырӑссен, украинецсен, белоруссен, литовецсен, латышсен, эстонецсен, узбексен, тутарсен, молдавансен, грузинсен, армянсен, азербайджанецсен тата Совет Союзӗнчи ытти ирӗклӗ халӑхсен нацилле культурипе нацилле государственноҫне пӗтерсе хурас тӗллеве лартать, вӗсене нимӗҫлетес, вӗсене нимӗҫ князӗсемпе баронӗсен чурисем туса хурас тӗллеве лартать.

Он ставит своей целью восстановление власти помещиков, восстановление царизма, разрушение национальной культуры и национальной государственности русских, украинцев, белорусов, литовцев, латышей, эстонцев, узбеков, татар, молдаван, грузин, армян, азербайджанцев и других свободных народов Советского Союза, их онемечение, их превращение в рабов немецких князей и баронов.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Чӗри хӗскӗчпе хӗстернӗ пек ырата пуҫласан тин сӗтел хушшинчен тухса эмел ӗҫрӗ, диван ҫине хутланса выртрӗ: «Калавсене тӳрлетсе пӗтерсе машинисткӑна леҫсе парас та ыран больницӑна каяс», — шут тытрӗ вӑл чӗри ҫаплах йӗркесӗртереххӗн тапӑлтатнине туйса.

Help to translate

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Казахстанра Инесса тимленипе Петр Васильевич институт пӗтерсе механик дипломне илме пултарнӑ, ҫавна май вӑл Сельхозтехника уйрӑмӗнче ӗҫлеме пуҫланӑ.

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫук ҫав, ун ҫинчен Таранов институт пӗтерсе хаҫатра ӗҫлеме пуҫласан та сахал мар шухӑшларӗ, вара унӑн пуҫӗнче темле тӗлӗнмелле майпа «Шӑлан чечекӗ» тӗвӗленчӗ.

Help to translate

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Тепӗр ҫул, сентябрьччен, туса пӗтерсе ачасем ҫӗнӗ шкула кайма…

Help to translate

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed