Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килчӗҫ (тĕпĕ: кил) more information about the word form can be found here.
Икӗ ҫырма пуҫне те темиҫе хутчен шыва кӗме кайса килчӗҫ, анчах нихӑшӗ те тӗпсӗр ҫӑл патне тек пырса пӑхмарӗҫ.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

- Пурне те ятран каласа тухма май ҫук, нумайӑшӗсем асламӑш арчисенчен кӑларса илнӗ татӑксем илсе килнӗ, эпир вӗсенчен простыньсемпе минтер пичӗсем ҫӗлерӗмӗр - теприсем ҫӑмарта тата ытти апат-ҫимӗҫ илсе килчӗҫ.

— Перечислить всех по именам невозможно, ведь многие приносили отрезы из бабушкиных сундуков, мы из них шили простыни и наволочки. Кто-то приносил яйца и другие продукты.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Кайӑксем вӗҫсе килчӗҫ те хӑйсен ҫурхи юррисене юрласа ячӗҫ.

Прилетели птицы и запели свои весенние песни.

Тайгара // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Килчӗҫ шурлӑха инженерсемпе рабочисем.

Пришли на болото инженеры и рабочие.

Шурти вутӑлӑх // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Анчах ман пуҫа темле ухмахла шухӑшсем капланса килчӗҫ.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Иккӗшӗ пӗрле кайса, Магдальсем патӗнчен икӗ ачине те илсе килчӗҫ.

Help to translate

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Стройматериалсем турттарса килчӗҫ.

Help to translate

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Васса патне фермӑри дояркӑсем час-часах килчӗҫ.

Help to translate

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Шавланине илтсе, коридорти, ытти пӳлӗмсенчи ҫынсем пурте кунта кӗпӗрленсе килчӗҫ.

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑрҫӑри вутлӑ-ҫулӑмлӑ кунсем аса килчӗҫ ӑна.

Help to translate

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ферма патне утӑ тиесе килчӗҫ иккен.

Help to translate

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ӑна хӗр чухне ҫӳренисем аса килчӗҫ.

Help to translate

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хусанкайӑн 37 ҫул маларах каланӑ сӑмахӗсем аса килчӗҫ:

Help to translate

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Каллех Петӗрӗн тахҫан ҫырнӑ «Аннене» сӑвӑ йӗркисем аса килчӗҫ те, сасӑпах каларӑм:

Help to translate

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Тахҫанхи айванрах шухӑшсем аса килчӗҫ.

Help to translate

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Хумханнипе куҫсем хуралса килчӗҫ, алӑсем чӗтре пуҫларӗҫ.

Help to translate

21 млн тенкӗ выляса илнӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/lotereya-vylyav/ ... ln-3398010

Томь шывӗ хӗррине ҫитсен, Максим Данилов-Чалдун калавӗсем аса килчӗҫ.

Help to translate

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Ӗпхӳ хулинчен отпуска хӗрсем таврӑнчӗҫ – маскировка ҫыхаҫҫӗ, Краснодар хулинчен пӗртӑвансен хӗрӗсем килчӗҫ – вӗсем те ҫак ӗҫех пуҫӑнчӗҫ.

Help to translate

Пурне те пархатарлӑ ӗҫе явӑҫтарма тӑрӑшатпӑр // Галина СКОРОБОГАТОВА. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%D0%B0 ... -r-3389030

«Ачалӑхпа ҫамрӑклӑх хаяр вӑрҫӑ ҫулӗсене килчӗҫ. Паянхи кун телейлӗ тетӗп эпӗ хама — ачасем ырӑ-сывӑ ӳссе ҫитӗнчӗҫ, пурте ҫемьеллӗ, ытлӑ-ҫитлӗ пурӑнаҫҫӗ, ачасемпе мӑнуксем килсех ҫӳреҫҫӗ, ырлӑхра пурӑнатпӑр халь», — тет Кӗҫени аппа, савӑнӑҫ куҫҫульне шӑлса.

Help to translate

«Ырлӑхра пурӑнатпӑр», — тет 90 ҫулхи Кӗҫени аппа // Алена КАЛЮКОВА. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%8b%d1%8 ... %97%d2%ab/

Свет твоего окна Для меня погас Стало вдруг темно, — асне килчӗҫ паҫӑр клубра илтнӗ юррӑн йӗркисем.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed