Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Граждан the word is in our database.
Граждан (тĕпĕ: граждан) more information about the word form can be found here.
Ҫакӑн чухне ӗнтӗ районти 12 ҫын хӑйсен ирӗкӗпех граждан вӑрҫине ӑсаннӑ та.

Help to translate

Шуррисемпе те ҫапӑҫнӑ, нимӗҫсене те парӑнтарнӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/shurrisempe-te-ca ... tarna.html

Мӗнле майпа маҫак граждан вӑрҫине лекнине туллин тишкерсен ҫакӑ курӑнать.

Help to translate

Шуррисемпе те ҫапӑҫнӑ, нимӗҫсене те парӑнтарнӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/shurrisempe-te-ca ... tarna.html

Зоя Михайловна хӑйӗн маҫаккӑшӗ Трифон Федоров Граждан тата Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин вут-ҫулӑмӗ витӗр утса тухнине ашшӗнчен илткеленӗ-ха.

Help to translate

Шуррисемпе те ҫапӑҫнӑ, нимӗҫсене те парӑнтарнӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/shurrisempe-te-ca ... tarna.html

Вӑл граждан вӑрҫине хутшӑннӑ, Чӗмпӗр хулине шуррисенчен ирӗке кӑларнӑ.

Help to translate

Ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Людмила ЕНЕДЕРОВА. http://елчекен.рф/2023/04/28/ce%d1%80%d1 ... 88%d0%bde/

Чӑваш халӑхӗн мухтавлӑ ывӑлне, Граждан вӑрҫин паттӑрне — Василий Иванович Чапаева халалласа республикӑра 55-мӗш хут ирӗклӗ майпа кӗрешессипе Раҫҫей шайӗнчи турнир иртрӗ.

В честь славного сына чувашского народа, героя Гражданской войны — Василия Ивановича Чапаева в республике прошел 55-й всероссийский турнир по вольной борьбе.

Чапаева халалласа // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=5D_mtJACqBo

Унӑн пӗрремӗш упӑшки Граждан вӑрҫинче пӗтнӗ.

Help to translate

15 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ӑна ман асаттене Граждан вӑрҫи ҫулӗсенче паттӑр ӗҫ тунӑшӑн Реввоенсовет парнеленӗ.

Help to translate

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Чӑннипе, ҫав салтак — Карӑккасси ҫыннисем Граждан тата Тӑван ҫӗршывӑн аслӑ вӑрҫисенче вилнӗ янташӗсене ӗмӗр-ӗмӗр асӑнмалӑх лартнӑ палӑк.

Help to translate

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Федя вӗсене граждан вӑрҫи вӑхӑтӗнче темле ҫамрӑк герой шуррисен обозӗ ҫине тапӑнса хӗҫпӑшал тата чылай ҫимелли туртса илни ҫинчен каласа пачӗ.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Пӗртен-пӗр ывӑлне граждан вӑрҫинче вӗлернӗ, ҫавӑнпа вӗсем Гульсум патне киле кӗртесшӗн, тет.

Help to translate

Ҫуркунне // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Малтан Германь вӑрҫи, икӗ ҫул хушши граждан вӑрҫи хамӑр ял тӗлӗнче.

Help to translate

Ленин // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Пирӗн пата та граждан вӑрҫи ҫывхарса килет.

Help to translate

Граждан вӑрҫи // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Малтан Германь вӑрҫи пулнӑ, халь граждан вӑрҫи, теҫҫӗ.

Help to translate

Граждан вӑрҫи // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Халӑхӑн революципе граждан вӑрҫи ҫулӗсенчи паттӑрлӑхӗ, совет саманинчи халӑх пурнӑҫӗ тӗпренех ҫӗнелсе улшӑнни, ҫавна май ҫынсен шалти кӑмӑлӗсем те улшӑнни, вӗсем чунӗпе пуянланни, илемленни, телее халӑх ӗҫӗнче тупни ҫинчен, вӗсем таса юратӑвӗсем ҫинчен хавхаланса ҫырнӑ сӑвӑҫ.

Help to translate

Нестер Янгас // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 95 с.

Совет республики ӗҫҫыннисем граждан вӑрҫин кунӗсенчех тӑшманран каялла тавӑрса илнӗ территорисенче юхӑннӑ хуҫалӑха ура ҫине тӑратма тытӑннӑ.

Help to translate

Мускав, Совнарком, В. И. Ленина // М. Румянцев. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 90 с.

Паллах, ҫакӑ граждан обществин аталанӑвне тата пӗтӗм республикӑна ҫӗнӗ вӑй кӳрӗ.

Безусловно, это придаст новый импульс развитию гражданского общества и в целом республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Граждан обществин институчӗсем пирӗн пурнӑҫра пӗлтерӗшлӗрех те пӗлтерӗшлӗ вырӑн йышӑнса пыраҫҫӗ.

Институты гражданского общества занимают все более важное место в нашей жизни.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Анчах пулӑшу памалли ҫул-йӗрсемпе майсем нумай чухне те ҫураҫуллӑн ӗҫлени, ҫав пӗлтерӗшлӗ ӗҫе хутшӑнакансене хӑйсене те, хальхи граждан обществин институчӗсене те явӑҫтарасси ҫитсех каймасть.

Но даже при множестве направлений поддержки и возможностей порою не хватает слаженности действий, вовлеченности в процесс как самих участников, так и институтов гражданского общества.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

2022 ҫул пуҫламӑшӗ тӗлне пурӗ республикӑри Пӗрлехи реестрта йывӑрлӑх кӑларса тӑратнӑ объектсем 16 пулнӑ, 2367 граждан вӑхӑтра хваттерлӗ пулайман.

Help to translate

Ҫӗнӗ Шупашкарти йывӑрлӑх кӑларса тӑратнӑ нумай хваттерлӗ ҫурта туса пӗтернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/26/cn-s ... j-hvatterl

Ку юмана граждан вӑрҫи хыҫҫӑн хамӑр касрӑмӑр, — терӗ вӑл, кӗсйинчен автан пуҫлӑ кукӑр чӗлӗмне кӑларса.

Help to translate

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed