Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем телейлӗ пулччӑр тесе, вӗсен пуласлӑхне вӑрҫӑ ан аманттӑр тесе, ҫав тери нумай юн тӑкнӑ, ҫав тери нумай ҫынсем хӑйсен пурнӑҫӗсене панӑ…
Вӗсем телейлӗ пулма тивӗҫ! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя ятне панӑ шкулӑн кӑмӑла килекен коридорӗсем тӑрӑх ҫӳрес килет манӑн.
Вӗсем телейлӗ пулма тивӗҫ! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӗсем хӑйсен пурнӑҫӗсене халь ман умран иртсе каякан ачасемшӗн панӑ.Они отдали свою жизнь за других детей — за тех, что шли в этот долгожданный час мимо меня.
Геройла вилӗм // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пирӗн ҫынсем унӑн ячӗпе ҫапӑҫӑва кӗнӗ, заводра, уй-хирсенче ӗҫленӗ, ун ҫинчен Краснодон ачи Олег Кошевой илтнӗ те, хӑй юлташӗсене каласа панӑ.
Пӗтӗм чӗререн // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫав малтанхи кунах Лидов «Правда» редакцине корреспонденци панӑ, анчах вӑл тырпул пухса кӗртес кампани пирки пулман…
Ҫар корреспонденчӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫав каҫран пуҫласа вӑл кун хушши вӗҫрен хӑйне Таня тесе ят панӑ никам та пӗлмен хӗр ҫинчен ыйтса тӗпченӗ.
Ҫар корреспонденчӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Старик Лидова Петрищевӑра пӗр хӗре ҫакса вӗлерни ҫинчен каласа панӑ.
Ҫар корреспонденчӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ку ята эпӗ манман, мӗншӗн тесен партизанка Таня вилӗмӗ ҫинчен «Правда» хаҫатра каласа панӑ асран кайми йӗркесем айне вӑл алӑ пуснӑ.
Ҫар корреспонденчӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӗр вунпилӗк-вунултӑ ҫулсенчи ҫамрӑк ачана сӑмах панӑ.
Ҫӗршывӑн пур кӗтессисенчен те // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ку вара Зойӑна кӑшт выртма та ирӗк панӑ.
Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Часовой малтан кӑшкӑрса тӑкнӑ пулин те кайран ҫапах Зойӑна шыв ӗҫтерме ирӗк панӑ.Часовой огрызнулся, но потом нехотя уступил и разрешил подать Зое напиться.
Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Офицер Зойӑна ыйтусем панӑ (ҫавӑн чухне Зоя хӑйне Таня ят панӑ), вӗсене пурне те пӗр такӑнмасӑр хыттӑн та ҫирӗппӗн ответленӗ.
Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Малалла Петр Лидов каласа панӑ пек пултӑр.
Петрищевӑра // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫӗрле командир панӑ задание пурнӑҫланӑ, кӑнтӑрла ӑҫта та пулин юр ӑшне кӗрсе выртса ҫывӑрнӑ, е кӑвайт умӗнче ӑшӑнса ларнӑ.Ночью выполняли задания командира, днем спали где-нибудь на снегу, грелись у костра.
Петрищевӑра // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫапла, хӑйне Таня ятне панӑ чух вӑл, тахҫанах вилнӗ хӗр ҫинчен шухӑшланӑ…Да, конечно, это о той далекой, давно погибшей девушке думала она, когда назвала себя Таней…
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ тахӑшӗ лартса панӑ пукан ҫине тӗшӗрӗлсе антӑм.
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ун ҫийӗнче, Шура панӑ укҫапа илнӗ хура пӑрҫа сапнӑ пек хӗрлӗ кӗпе.
Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӗн ҫапӑҫура вӑй-хал панӑ Хӗп-хӗрлӗ ялав паттӑра, Кирек ӑҫта та ҫирӗп тӑнӑ Вӑл Венгришӗн вут-вӑрҫӑра.Венгерское красное знамя Его освещает в бою. И где б он ни бился, он всюду За Венгрию бьется свою.
Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Слава хӑйне шанса панӑ ӗҫе яланах тӳрӗ кӑмӑлпа, тивӗҫлӗ шайра туса пырать.Слава всегда выполнял порученную ему работу добросовестно, на достойном уровне.
Ҫемье тӗрекӗ эсӗ, мӑшӑрӑм // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2020.10.30
«Чӗмсӗр чикӗсен строителӗсене…» ас тӑвӑм акцийӗ мероприятисен ярӑмне Чӑваш патшалӑх оперӑпа балет театрӗнче старт панӑ.
Пархатарлӑ ӗҫ — ӗмӗрлӗх асра // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2020.10.30