Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ӑна Ингину старик Быгин-Быгинен тӑвӗ патӗнчен пуҫласа ултӑ кун хушши мӗнле каймаллине малтанах кӑтартса панӑ.— Ему старик Ингину рассказал путь на шесть дней вперед от хребта Быгин-Быгинен.
Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.
Мӗншӗн ӑна шанса панӑ ку ӗҫе?! — ирӗксӗрех кӑшкӑрса ятӑм эпӗ тӗлӗннипе.Какой же он проводник?! — невольно воскликнул я, крайне удивленный.
Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.
Унпа эп кашни каҫ тенӗ пекех калаҫнӑ, сахал мар вӑл мана хӑйӗн йывӑр пурнӑҫӗ ҫинчен каласа панӑ.
Быгин-Быгинен // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 159–164 с.
Сасартӑк вӗсем хӑрушлӑх пуррине сисрӗҫ те, команда панӑ пекех, иккӗш пӗр харӑс ман еннелле ҫаврӑнса тӑчӗҫ.
Хӗлле хир сыснисене тытма кайни // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 88–91 с.
Марунич хӑй каласа панӑ тӑрӑх, йытӑсем ӑна ҫӗр ҫийӗн тункатана сӗтӗрнӗ пекех сӗтӗрнӗ пулать.Марунич говорил, что они тащили его по земле, как чурбан на веревке.
Уссӑр пӑтӑрмах // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 84–87 с.
Удэхеец вара вӑхӑт-вӑхӑтпа пӑлана утӑ пӑрахса панӑ, лешӗ ӑна киленсех ҫинӗ.Тогда удэхеец начал подкармливать лося, время от времени бросая ему пучки соленой травы.
Вӑрманти легенда // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 61–64 с.
Киле таврӑнсан сунарҫӑ кун ҫинчен хӑйӗн юлташӗсене каласа панӑ.Возвратившись домой, охотник сказал об этом своим товарищам.
Вӑрманти легенда // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 61–64 с.
Удэхеец каласа панӑ тӑрӑх, ӗлӗк, хӑюпа сунтарса пемелли пӑшалпа ҫӳренӗ чухне, чӗрчун патне уйрӑмах асӑрхануллӑн шӑвӑнса пыма тивнӗ.
Вӑрманти легенда // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 61–64 с.
Орочсем пире ӑҫтарах, хӑш вырӑнарах шырамаллине те каланӑ, ертсе пыма ҫын панӑ.Орочи подробно рассказали ему, где и как нас искать, и дали проводников.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Авалтанпа пурӑнакансем, китай фанзисен чӳречисенче кӗленче катӑкӗсем курсан, тӗлӗнсе хытсах кайнӑ, вӗсем вара фанзапа юханшыва ҫеҫ мар, ун таврашӗнчи вырӑна йӑлтах «Кӗленче» тесе ят панӑ.
Уссури пантери // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 23–26 с.
Вӗсем Арсеньева сукмаксем туса панӑ пулсан, вӑл вара ыттисем валли анлӑ ҫул хывса хӑварнӑ.У Арсеньева были предшественники, но и сам он прокладывал пути для других.
Инҫет хӗвелтухӑҫ тишкеревҫи // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 3–7 с.
Почтӑпа ярса панӑ парнешӗн тав туса ҫийӗнчех кӗске кӑна ҫыру ҫырса ямалла.За посланный или переданный через третье лицо подарок благодарят коротким письмом.
Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Парнене панӑ ҫынни умӗнчех салатмалла та хисепленӗшӗн тав тумалла.
Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫак пӗчӗк хушӑма ытти тӗрлӗ парне панӑ чухне те шута илмелле.Это же рекомендуется делать и при всех остальных практических подарках.
Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ача панӑ парне.
Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Арӑмне (упӑшкине, амӑшне) кастрюль е хуҫалӑхра кирлӗ ытти япала илсе панӑ упӑшка (арӑмӗ, ывӑлӗ, хӗрӗ) парне патӑм-ха тесе ан шутлатӑр.
Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ырӑ кӑмӑлпа панӑ хуть мӗнле парне те ҫынра яланах хире-хирӗҫле лайӑх кӑмӑл вӑратать.
Парнесем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫамрӑксене панӑ парнесене нимӗҫсемпе акӑлчансем ҫеҫ пурне те курӑнмалла вырӑна кӑларса лартаҫҫӗ.
Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ватӑ ҫынсем каласа панӑ тӑрӑх тата кӗнекесенче вуласа эпир ӗлӗк ҫамрӑксене пӗр-пӗринпе ашшӗ-амӑшӗ ирӗксӗрленипе е тӗрлӗрен сӑлтавсене пула пӗрлештернине пӗлетпӗр.
Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Лимона ытти апатпа пӗрле панӑ пулсан, сӗткенне вилка тӳртӗшӗпе пусса кӑлармалла.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.