Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак чунра ҫӗкленӳллӗ кӑмӑл-туйӑм, хастарлӑх ҫуратакан ҫамрӑклӑх уявӗ пӗтӗм республикӑри аслӑ пӗлӳ тата вӑтам професси пӗлӗвӗ паракан вӗренӳ организацийӗсенче ӑс пухакан 62 пин ытла вӗренекене пӗрлештерет.
Михаил Игнатьев Раҫҫей студенчӗсен кунӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/01/25/news-3762227
Прокуратурӑн саккунлӑха, право йӗркине ҫирӗплетессине пысӑк тӳпе хывнӑ, хӑйсен опытне ҫамрӑксене паракан ветеранӗсене чунтан тав тӑватӑп.
Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/01/12/news-3753802
Хӑйсен нимрен паха опытне ҫамрӑксене паракан ветерансене, ҫавӑн пекех шалти ӗҫсен органӗсен мӗнпур ӗҫченне тав тӑватӑп.
Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн Шалти ӗҫсен органӗн ӗҫченӗ кунӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/11/10/news-3971793
Чӑваш Ен агропромышленноҫ комплексне патшалӑх паракан пулӑшӑвӑн калӑпӑшӗ 2018 ҫулта, 15 процент ӳссе, 2,7 миллиард тенке ҫитнӗ.
Михаил Игнатьев Ял хуҫалӑхӗпе тирпейлекен промышленноҫ ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/10/13/news-3954139
Республикӑри ҫӗр ӗҫченӗсем сӗт, аш-какай, пахча ҫимӗҫ, ҫӗр улми, ҫу паракан культурӑсем туса илессине ӳстерсе пыраҫҫӗ.
Михаил Игнатьев Ял хуҫалӑхӗпе тирпейлекен промышленноҫ ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/10/13/news-3954139
Ятран тата кирлине шута илсе паракан социаллӑ пулӑшӑвӑн ҫӗнӗ тӗсӗсен шучӗ ӳсет.По принципу адресности и нуждаемости вводятся новые социальные услуги.
Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/10/01/news-3944636
Нинӑна интернатран паракан укҫа ҫитми пулчӗ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Вӑл ятарласа паракан ватка татӑкӗпе вӗсене хупларӗ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Ҫынсене социаллӑ пулӑшупа тивӗҫтерес ӗҫ шайӗ, медицина тата вӗренӳ енӗпе паракан пулӑшу ӗҫӗсен пахалӑхӗпе юрӑхлӑхӗ ӳсет.
Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/24/news-3878551
Республикӑра ҫӗнӗ ача сачӗсемпе шкулсем ҫӗкленсе хута каяҫҫӗ, инновациллӗ пултарулӑх центрӗсем уҫӑлаҫҫӗ, физкультурӑпа тата спортпа туслашма пулӑшакан инфратытӑм ҫӗнелет, професси пӗлӗвӗпе хушма професси пӗлӗве паракан тытӑм лайӑхланать – ҫакӑ пурте ачасене тӗрлӗ енлӗн аталантарма кирлӗ паха майсем йӗркелет.
Михаил Игнатьев Ачасене хӳтӗлемелли пӗтӗм тӗнчери кун ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/01/news-3865802
Юрий Гагарин пире ҫӗршывӑмӑрпа мӑнаҫланма, хамӑра космоса пуҫласа ҫул хывакансем тесе палӑртма май паракан ирӗк парнеленӗ.Юрий Гагарин подарил нам право гордиться своей страной, называть себя первооткрывателями космоса.
Михаил Игнатьев Космонавтика кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/04/12/news-3824924
Ӗҫсӗр юлнӑ ҫынна вӑрлама ирӗк паракан закон ҫук, — хывӑннӑ май калаҫрӗ Саша.
Саша // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Анчах темиҫе пӳлӗм алӑкне шаккасан та сас паракан пулмарӗ.
Уй — куҫлӑ, вӑрман — хӑлхаллӑ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Гриша вуласа паракан калавсенче вӑл янкӑр кӑвакчӗ, халӗ ҫутӑрах пек.В рассказах, которые читал Гриша, оно было синеватым, а теперь как будто светлое.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Вӑл Носовичран ҫакӑн пек сахал усӑ паракан ӗҫ ҫинчен тӗплӗн ӑнлантарса пама ыйтнӑ.Он просил Носовича дать ему толковое объяснение о такой мало целесообразной деятельности.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫурҫӗр енчи столицӑсенчен тарса килнӗ «дамочкӑсем» совет учрежденийӗсенче ӗҫлекенсене чӗрӗк кӗренкешер ҫӑкӑр илме тивӗҫлӗх паракан ҫӗнӗ карточкӑсем ҫине ним тӑва пӗлмесӗр пӑха-пӑха илнӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Сасартӑк, ҫак шӑрӑх лӑпкӑлӑха паровозсен тревога паракан свистокӗсем хаяррӑн ҫурса, янӑратма тытӑнаҫҫӗ.И вдруг, разрывая зной, начались тревожные свистки паровозов.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл хӑйне ыттисем кӳрентернӗ пек шутлать пулас, ҫавӑнпа чӑркӑшланма та хатӗр, анчах никам та ӑна чӑркӑшланмалли сӑлтав паракан ҫук.Он, видимо, чувствовал себя уязвленным и готов был задираться, но ему не давали повода.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл историри ҫак чи пысӑк оптимист ҫине, — йывӑрлӑхсен чи йывӑр минучӗсенче те, ҫак йывӑрлӑхсем хӑйсемех ҫуратакан ҫӗнӗ япалана, кӗрешӳрен ҫӗнтерсе тухмалли хӗҫпӑшал вырӑнне усӑ курма май паракан япалана таҫтанах курма пӗлнӗ ҫын ҫине, — ытараймасӑр савӑнса пӑхса ларать…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Эсир ӗҫлесе паракан ҫын, эсир ӗҫленине ҫисе пурӑнакан — вӑл совет влаҫӗн тӑшманӗ…А тот, на кого вы работаете, а он ест, — это враг советской власти…
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.