Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

районӗнчи (тĕпĕ: район) more information about the word form can be found here.
Валентина Хохлова ҫамрӑк чухне хаҫат ӗҫне суйланӑ та Ҫӗмӗрле районӗнчи хаҫат редакторӗнче ӗҫлесех ӗмӗрленӗ.

Валентина Хохлова еще в молодости выбрала работу в газете и прожила работая в качестве редактора газеты Шумерлинского района.

Хаҫат редакторӗ пулнӑ хӗрарӑм кӑшӑлвируса пула вилнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/29987.html

Ӗнер, юпа уйӑхӗн 15-мӗшӗнче, Ҫӗмӗрле районӗнчи «Малалла» хаҫатӑн тӗп редакторӗ пулнӑ Валентина Хохлова пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ.

Вчера, 15-го октября, ушла из жизни бывшая главная редактор шумерлинской районной газеты «Вперед» Валентина Хохлова.

Хаҫат редакторӗ пулнӑ хӗрарӑм кӑшӑлвируса пула вилнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/29987.html

Сӑмахран, «Демографи» наци проектне пурнӑҫланӑ май, Улатӑр районӗнчи Кире поселокӗнче кӑҫал ветерансем валли социаллӑ пурнӑҫпа сывлӑха ҫирӗплетмелли центр уҫӑлать.

Так, благодаря национальному проекту «Демография» в этом году распахнёт свои двери для ветеранов социально-оздоровительный центр в поселке Киря Алатырского района.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/10/01/glav ... et-s-mezhd

Анна Алексеевна Любимова 1960 ҫулхи мартӑн 14-мӗшӗнче Шӑмӑршӑ районӗнчи Кивӗ Чукал ялӗнче ҫуралнӑ.

Анна Алексеевна Любимова родилась 14 марта 1960 года в деревне Старые Чукалы Шемуршинского района.

Анна Любимова: "Ҫут тӗнче илемне кашниех курайтӑр..." // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.24, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=892&text=news-publikacii

Ку ӗҫе Канаш районӗнчи «Макаров А.Н.» уйрӑм ҫын предприниматель пурнӑҫлӗ.

Эту работу будет выполнять индивидуальный предприниматель из Канашского района «Макаров А.Н.».

Пуҫарулӑх бюджечӗ ялсене аталанма май парать // Э.МИХАЙЛОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2021.07.30, http://gazeta1931.ru/gazeta/7978-khal-khran-ta-numaj-kilet-29

Анчах 1950-мӗш ҫулсенче Канаш районӗнчи Шаккӑл ялӗнче ӑна хӗрарӑмсем питӗ ҫыхатчӗҫ.

Но в 1950-е гг в селе Шакулово Канашского района их больше носили женщины.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Элӗк районӗнчи Мӑн Ямаш ялӗнче пиҫиххисем чылай тытса курма тӳр килнӗччӗ.

Много лет назад в школе села Большое Ямашево Аликовского района прошла встреча с сельскими мастерицами.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи Туппай Сӗмӗл ялӗнче хор кружокӗ ӗҫлетчӗ.

В деревне Большое Аккозино Мариинско-Посадского района был хор.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Хура ҫӑмран тунӑ япала хура пултӑр тесе Вӑрнар районӗнчи Малти Ишек ялӗнче хура тӑласене серте вӗретнӗ шыва ярса им-ҫамланӑ.

Чтобы нитка навсегда оставалась черной, крестьянки деревни Алгазино Вурнарского района изделия из черной шерсти опускали в отвар сныти.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Чӑваш патшалӑх ӳнер музейӗнчи халӑх пултарулӑх куравӗсенчен пӗрне Ҫӗрпӳ районӗнчи Кӑшаркасси ялӗн ӑсти Феодосия Даниловна Громова хӑйӗн пир станӗпе пынӑччӗ.

На одну из выставок народного творчества в Чувашском государственном художественном музее из деревни Первое Семеново Цивильского района приехала мастер Феодосия Даниловна Громова, приехала со своим ткацким станком.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Тӗрӗллӗ пирсем тӑвас тӗлӗшпе Комсомольски районӗнчи Нӗркеҫ ялӗнчи Екатерина Кузнецова питӗ ӑста.

В свое время в этом искусстве преуспела Екатерина Никитична Кузнецова из деревни Нюргечи Комсомолького района.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Елчӗк районӗнчи Ӗнел ялӗнче ӑна «чӑпӑлтӑк» теҫҫӗ.

В деревне Новое Тойдеряково Яльчикского района тот же узор называют «чӑпӑлтӑк».

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Пушкӑртстанри Кармасиала районӗнчи Тинӗскӳл чӑвашӗсен XIX ӗмӗр вӗҫнелли сурпанӗсене курсан вӗсенчен чаплӑрах тума урӑх май та пулман темелле.

Глядя на белые сурбаны со сложнейшими красными узорами, которые так хороши, можно подумать, что чуваши теперешнего Кармаскалинского района Башкортостана остановились навечно на этой технике.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Пӗррехинче Тӑвай районӗнчи Тенеяль ҫынни М. Л. Терентьева хӑйӗн ал шӑллине кӑтартрӗ.

В д. Тенеево Янтиковского района М.Л. Терентьева показала свое полотенце.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Вӑл Тӑвай районӗнчи Элпуҫӗнче пурӑннӑ Агафья Харитоновна Гурьевӑн пулнӑ.

Он принадлежал Агафье Харитоновне Гурьевой из села Алдиарово Янтиковского района.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ҫинҫе хӑмач ҫипрен тӗртнипе те тӗрри питӗ вӗтӗ курӑннипех Тӑвай районӗнчи Енӗш Нӑрвашра ӑна «шӑрка клеме» тенӗ.

В селе Яншихово-Норваши Янтиковского района его называют «шӑрка клеме».

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Елчӗк районӗнчи Тӑрӑмра тата ытти ялсенче кӑвак улача тапхӑрӗ ҫинчен каласа кӑтартнӑ.

В селе Сабанчино Яльчикского района и других селениях ему рассказывали о том, как люди переходили на синюю крашенину — «кӑвак улача».

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

— Нумай тӗртнӗ ҫав, — аса илетчӗ Шупашкар районӗнчи Вӑрманкассинче пурӑннӑ Мария Алексеевна Клоченкова.

— Да, ткали много, — вспоминала Мария Алексеевна Клоченкова, жительница деревни Вурманкасы Чебоксарского района.

Малтан калани // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Пушкӑртстанӑн Абзелил районӗнчи Ташпулат ялӗнче пурӑнакансем карас ҫыхӑнӑвӗн вышкине йӑтӑнтарса антарнӑ.

Жители села Ташбулатово Абзелиловского района в Башкортостане снесли вышку сотовой связи.

Пушкӑртстанри халӑх ҫыхӑну вышкине тракторпа персе антарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29812.html

Ку килӗшӳ тӑрӑх икӗ ҫӗршыв пӗр пӗринпе килӗшсе ӗҫлеме, вӑрҫӑ хирӗҫӗвӗн сӑлтавӗ пулса тӑнӑ Коломб-Бешарпа Тиндуф районӗнчи тимӗр тӑприн лаптӑкне пӗрле усӑ курма йышӑннӑ.

Это соглашение предусматривало сотрудничество между двумя странами и совместное освоение запасов железной руды в районе Коломб-Бешара и Тиндуфа, из-за которых произошёл конфликт.

Алжирпа Марокко хушшинчи чикӗ хирӗҫӗвӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B2%D3%97

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed