Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мускавран (тĕпĕ: Мускав) more information about the word form can be found here.
Вӑтам Ази республикисенчен пӗринче ҫуралса ӳснӗскер, унӑн ӗҫне пӗр соцсетьри мессенджер урлӑ координациленӗ, вӑл Мускавран Пушкӑрт хулине ҫитнӗ, унта Уфа-Оренбург трасса патӗнче вӑрттӑн вырӑнтан наркотика заклад тунӑ ҫӗртен чарнӑ хатӗрсене илнӗ.

Уроженец одной из республик Средней Азии, действия которого координировались сообщником через мессенджер одной из соцсетей, приехал в Башкирию из Москвы, где около трассы Уфа - Оренбург изъял из тайника-закладки запрещенные наркотические средства.

Ют ҫӗршыв ҫынни тӗлӗшпе Пушкӑрт ҫӗрӗнче наркотиксен пысӑк партине сутма хӑтланнӑшӑн тӑхӑр ҫула тӗрмене лартма приговор йышӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... nn-3494435

Совет Союзӗн геройӗсем Чкалов, Байдуков, Беляков летчиксем, каярахпа тата Громов, Юмашев, Данилин летчиксем советӑн тӗреклӗ самолечӗсемпе пӗрре ҫӗре анса лармасӑрах Мускавран Ҫурҫӗр полюсӗ урлӑ Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсене вӗҫсе ҫитнӗ.

Герои Советского Союза летчики Чкалов, Байдуков, Беляков, а позднее Громов, Юмашев, Данилин перелетели на мощных советских самолетах без посадки из Москвы через Северный полюс в Соединенные Штаты Америки.

Мускав — Ҫурҫӗр полюсӗ — Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Мӗнле шывсем тӑрӑх кайсан, Мускавран Каспий тинӗсне кайма май пуррине пӑхса тухӑр, Мускавран пуҫласа Атӑл вӑрри патне ҫитиччен миҫе километр пулнине масштабпа тӳррӗн виҫсе пӗлӗр.

Проследите, по каким рекам можно из Москвы проехать до Каспийского моря. Измерьте по масштабу расстояние от Москвы до устья Волги по прямому направлению.

ССР Союзӗн ҫӗр ҫийӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

1. Чугунҫул тӑрӑх Мускавран пуҫласа Владивостока Японски тинӗс хӗррине ҫитиччен йӗрлесе тухӑр та каласа парӑр: вӑл ҫул мӗнле айлӑмсем, тӳпемсем, тусем тӑрӑх каять.

1. Проследите путь по железной дороге из Москвы до города Владивостока (на берегу Японского моря) и расскажите, по каким низменностям, возвышенностям и горам проходит эта дорога.

ССР Союзӗн ҫӗр ҫийӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пирӗн паталла Мускавран тикӗс лента пек тӳп-тӳрӗ шоссе килет, ку ҫула асфальт сарнӑ.

Ровной лентой протянулось к нам из Москвы покрытое асфальтом шоссе.

Пирӗн шкул таврашӗнчи ҫӗрпе мӗнле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Шӑп Мускавран пулать!

Help to translate

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эпӗ Мускавран килнӗ, — хуравлать те Завьялов, хӑй те темле ирӗксӗрех ҫемҫен кулса илет.

Help to translate

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Самолет Мускавран вӗҫсе тухнӑранпа виҫӗ сехет иртрӗ.

Help to translate

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ну, эпӗ ҫавӑнтах Мускавран Владивостока темиҫе сехет хушшинче вӗҫсе ҫитме пултаракан самолет-гигантсем пуласси ҫинчен фантазиллерех калаҫса илтӗм, ун пек самолетсем валли ҫӗнӗ йышши топливо кирли ҫинчен ӑнлантартӑм, вӑл топливо питӗ хӑвӑрт, питӗ ҫӳлте тата питӗ инҫе вӗҫме май парасси ҫинчен каларӑм.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Каҫарӑр, пӗр минутлӑха кӑна чӑрмантарам, — васкаса калама тытӑнчӗ Завьялов, — эпӗ ятарласа Мускавран килтӗм…

Help to translate

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унччен темиҫе кун малтан вӑл кунта Мускавран ҫитрӗ, вара — пачах ухмахла, ӑнсӑртран! — хӑнӑхманнипе, ытлашши аслӑ кирза атӑпа ури шӑйӑрӑлса кайрӗ.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кунта пурӑннӑ вӑхӑтра вӑл пӗтӗмпе те икӗ ҫыру ҫеҫ илнӗ — пӗрине Мускавран, теприне Ленинградран.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халь вара унӑн, ҫамрӑк мар пӗччен хӗрарӑмсен ушкӑнӗнче сулланса ҫӳресе, Завьялова Мускавран васкавлӑн чӗнсе илни ҫинчен мӗн те пулин суяс пулать.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сентябрӗн 8-мӗшӗнче Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин Мускавран пуҫласа Чулхула облаҫӗнчи Арзамас таран М-12 «Восток» трасса участокне уҫнӑ.

Президент России Владимир Путин открыл участок трассы М-12 «Восток» от Москвы до Арзамаса в Нижегородской области в пятницу, 8 сентября.

Путин Мускавран пуҫласа Арзамаса ҫитиччен М-12 трасса участокне уҫнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/obshchestvo/2023 ... -n-3426697

Мускавран Америкӑна вӗҫнӗ чух океансемпе пӑрсем урлӑ кӑна 5900 километр каҫнӑ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Совет летчикӗсем малтанхи хут Мускавран Ҫурҫӗр полюсӗ урлӑ Америкӑна ҫул хывни ҫинчен калакан материалсем умӗнче куракансем чылайччен чарӑнса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Октябрь уйӑхӗнче вара вӑл АНТ-25 самолетпах Пӗтӗм тӗнчери авиаци выставкине Мускавран Парижа вӗҫсе каять.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Кайран тахӑшӗ мана, Мускавран тухса каяс умӗн, ҫав кӗнекесене номере пырса пачӗ.

Help to translate

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пурте, Мускавран пӗр поездпа килсе, пӗр гостиницӑра вырнаҫрӑмӑр.

Help to translate

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

«Ленин хӑй те пирӗн тӑрӑхра ҫуралнӑ, хамӑр ентешех пулать. Атӑла мӗнле пӗвелесси-пӳлесси Мускавран курӑнарах парать пуль ӑна!» — тенӗ теприсем.

Help to translate

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed