Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӑннипе илсен, вӑрман ӑстаҫин пурнӑҫне курак юррисем те савӑнӑҫ кӳреймен.В самом же деле и грачиные песни не могли сделать жизнь лесовода веселей.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫавӑн хыҫҫӑн вӑл края, министерствӑна жалобӑсем ҫырма пуҫланӑ, вара вӑл ҫӗнтернӗ-ҫӗнтернех; питомнике ҫӗнӗрен уҫнӑ, анчах утраври пурнӑҫпа никам та интересленмен, «Лесхозра» Никифор Васильевича хальчченхи пекех вӑрман ӑстаҫи мар, лесник тесе шутланӑ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Час-часах района кая-кая килнӗ, жалобӑсем панӑ, вӑрман питомникне тепӗр хут уҫма кирли ҫинчен пӗрмаях калаҫнӑ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл вӑрҫӑра ҫапӑҫнӑ вӑхӑтра Чурсун утравне «Лесхоза» панӑ пулнӑ та, ҫӗнӗ хуҫасем вӑрман питомникӗ уҫассине, ҫамрӑк йывӑҫ тӗпӗсем лартса ӳстерессине ҫине тӑрсах хирӗҫленӗ; «Лесхоз» директорӗ вӑрман ӑстаҫине пӑшал илни ҫинчен алӑ пусма тата лесник пулса ӗҫлеме сӗнӳ панӑ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Станицӑра юлма килӗшмен вӑл, ӑна вӑрман хӑй еннеллех туртнӑ, вара вӑл хӑйӗн Анастасия Петровнипе пӗрле каллех утрава пурӑнма куҫнӑ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Йывӑҫсем лартмалли кампани хӑвӑрт иртсе кайнӑ, вӑрман лартса ӳстерес кӑмӑл майӗпен чакса пынӑ, Кнышев питомникӗн чапӗ сӳнме пуҫланӑ та, пӗчӗккӗн-пӗчӗккӗнех пӗтсе ларнӑ, вара йывӑҫӗсем кӑна, нимӗне те пӑхмасӑр, пит вӑйлӑн ӳссе аталаннӑ та, Чурсун утравӗнче часах сип-симӗс те ҫӑра вӑрман ӳссе ларнӑ; инҫетрен вӑл темле тӗксӗм пӗлӗт пек курӑннӑ…
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах вӑрман ӑстаҫин ҫакӑн пек лайӑх туйӑмӗ нумая пыман.Однако такое хорошее самочувствие лесовода продолжалось недолго.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ун чухне колхозсем вӑрман тӑрӑхӗсене пуҫласа лартма тытӑннӑ, ҫавӑнпа питомнике ҫуркунне те, хура кӗркунне те чи инҫе вырӑнсенчен, Ставрополь ҫеҫенхирӗнчи Тахта, Нагут, Круглое ялӗсенчен те ҫулталӑкри ҫамрӑк йывӑҫсене илме пырса ҫӳренӗ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫенӗхпе юнашар пӳлӗме вӗсем кровать, сӗтел, кӗнекесем хунӑ арча лартнӑ, юнашар пӳлӗме Рощенски тата юнашарти районсенче пухнӑ тӑпрасене хунӑ вӑрӑмрах тӑваткӑл ещӗксем лартса тухнӑ; ҫав ещӗксенче тӗрлӗ йывӑҫсен вӑррисене шӑтарма лартнӑ, стенасем ҫинче Чурсун утравӗнче лартса ӳстернӗ йывӑҫсен типӗтнӗ тунисемпе ҫулҫисем ҫакӑнса тӑнӑ, — пӗр сӑмахпа каласан, хӑй тӗллӗн вӗреннӗ вӑрман ӑстаҫи ҫак пӳлӗмре наукӑпа сӑнав ӗҫӗсене туса пынӑ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Тепӗр ҫулталӑкран е иккӗрен тирек, шурӑ акаци, гледичи, йӗплӗ хулӑ йывӑҫӗсене кӑларса лартма юрӑхлӑ тӗпсем, тернпа пуҫҫина тӗмисем ӳссе ларнӑ, — Чурсунти вӑрман питомникӗн пурнӑҫӗ ҫавӑн пек пуҫланса кайнӑ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Виҫӗ чӳречи те садалла пӑхаҫҫӗ, вӗсене сип-симӗс ҫулҫӑсем хупӑрласа илнӗ, ҫавӑнпа малти пӳлӗмре тӗттӗм те сулхӑн, темшӗн унта вӑрман шӑрши, ҫулса пӑрахнӑ курӑкпа гвоздика шӑрши ҫапать.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӗсем вӑрман лартса ӳстересси ҫинчен килӗшӳллӗн калаҫрӗҫ пулсан та, сивӗреххӗн уйрӑлчӗҫ…Хотя о лесопосадках они говорили мирно, а расстались все же сухо…
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Вӑрман лартса ӳстерме, пӗвесем тума…
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ку мӗнле вӑрман бригади тата?
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Варвара Сергеевна вӑрман бригадине ертсе пырас килмест-и санӑн?
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Татьяна Николаевна, ҫав вӑрман ӗҫне манӑн хӗрарӑмсене ил-ха…
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— «Вӑрман звенисем» — чаплӑ ят, — терӗ Прокофий, алтупанӗсене пӗр-пӗрин ҫинче ҫапса илсе.— «Лесные звенья» — чудное название, — сказал Прокофий, ударив ладонь о ладонь.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ илтнӗччӗ, — пуҫларӗ Прокофий, тӑпрана пӗр аллинчен тепӗр аллине юхтарса, — вӑрман звенисем е бригадисем тӑватпӑр тенине илтнӗччӗ эпӗ?
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫав вӑхӑтра сӑрт-туран йывӑҫпа вӑрман турттарса килнӗ, цемент, пӑта, тимӗр туянннӑ, тӑмпа хӑйӑр хатӗрленӗ.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пӗлӗтсем хушшинчен темле майпа хӗвел хӗлхемӗ сиксе тухрӗ, вара тӳпере асамат кӗперӗ карӑнчӗ: унӑн пӗр вӗҫӗ Кубань ҫине, тепри — инҫетре, сӑртра кӑштах курӑнса ларакан вӑрман ҫине перӗнсе тӑрать.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.