Шырав
Шырав ĕçĕ:
Володин патне ярсан — вӑл хӑй Володинран пысӑкрах, вӑл ӑна итлес ҫук.К Володину — он сам больше Володина, он его слушать не станет.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах эсӗ чи кирли ҫинчен шухӑшла: эсӗ хӑвӑн умӑнта воспитаннике — арҫын ача-и вӑл, хӗрача-и, пурпӗр, — куҫа курӑннинчен ытларах, пысӑкрах плансем тумалла.
48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсен туйӑмӗсем ҫивӗчрех, ыйтӑвӗсем пысӑкрах, культури тарӑнрах, туртӑмӗсем тӗрлӗ енлӗрех.У них тоньше натуры, сложнее запросы, глубже культура, разнообразнее отношения.
48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кайран вара — ку йывӑр, анчах ҫав тери кирлӗ! — ҫав пӗчӗк савӑнӑҫран пысӑкрах, пурнӑҫра паллӑ вырӑн йышӑнмалли савӑнӑҫ туса пыма пӗлес пулать.
38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫук, халӗ ӗнтӗ ачасем ыранхи кун хӑйсене лӑпкӑ пурнӑҫпа хырам туттинчен пысӑкрах савӑнӑҫ кӳрессине тӗп-тӗрӗс пӗлсе тӑнӑ.
38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унӑн малти стенине сеткӑран тунӑ, ҫав стена ҫинчех пысӑкрах тӳме евӗр пӗчӗкҫеҫ урапасем.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах Якур пичче ӑна ҫӗнӗрен, тата та пысӑкрах, малтанхинчен те лайӑхрах ӳкерсе хуратчӗ.Только дядя Егор снова на-рисовал его, еще больше и лучше прежнего.
XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Родриго Сервантес халӗ пысӑкрах чин илнӗ: вӑл походран алферес пулса таврӑннӑ.Родриго Сервантес на этот раз получил повышение: он вернулся из похода в чине альфереса.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хирон вара Гассан паша патне пырать те суту-илӳ ӗҫӗ мана йӑлӑхтарчӗ, пысӑкрах ӗҫре телей тупаймӑп-ши, тесе каласа парать.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӗсем пӗринчен тепри пысӑкрах.
Пӗрремӗш декрет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кашни пысӑкрах пай тӑпӑлтарса илесшӗн.
Ӗмӗрлӗхех киле // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Юлашки сӑмахне малтанхисенчен икӗ хут пысӑкрах саспаллисемпе ҫырнӑ.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Поти пек кӑна хулашӑн вӑл чӑнах та пысӑкрах пулӗ, уйрӑмах тата унта Мускаври Пысӑк театрӑн труппи ҫуккине шута илсен; пӗр каласан, яланхи труппа тени ун ҫукчӗ те пулас-ха.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Выльӑхсене асаплантаракан ҫынсем лайӑх ҫынсем пулма пултараймаҫҫӗ, — хӑйне тахҫанах паллӑ сӑмаха хальхи тӗслӗхшӗн аса илнӗ пек каларӗ вӑл, унтан ман еннелле ҫаврӑнчӗ: — командовани сире ответлӑ задани парать, ку вӑл государствӑшӑн ҫарти ӗҫрен те пысӑкрах.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ хамӑн пурнӑҫа хӗрхенмерӗм, тата пысӑкрах хисеп илме тивӗҫлӗ…
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ку ҫурта сыхлаҫҫӗ пулсан, унта, паллах ӗнтӗ, ҫак салтакран пысӑкрах шишка пулма тивӗҫлӗ.Бели этот дом охранялся, значит в нем остановилась важная персона.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ку приморски батальонсене кӗтсе илнине тата пысӑкрах чап кӳчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ку вара атакӑран та пысӑкрах япала.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл чылай пысӑкрах пӗлтерӗшлӗ кун пулать.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныша мар, хӑйне ҫиленсе, Сагайда пӗр пытармасӑр: — Мӗншӗн эпӗ йышӑнманнине эсӗ хӑвах пӗлетӗн. Санӑн пултарулӑху пысӑкрах, ҫавӑнпа та эсӗ пысӑкрах вырӑнта ӗҫлеме тивӗҫ. Кунта нимӗн хуҫкаланса тӑмалли те ҫук — йышӑн! — терӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.