Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑйӗн (тĕпĕ: хӑй) more information about the word form can be found here.
— Пӗр саманта картишне е лаҫа кӗрсе ларӑр-ши е…? — терӗ вӑл, ҫӳллӗ те ырхан ҫын, икӗ лутра этӗм умӗнче хӑйӗн чухӑнлӑхӗшӗн ырӑмарланса, васкаса ӳксе.

— Может, посидим малость в лачуге, поговорим? — предложил Михабар. Худой и длинный, он словно стыдился своей бедности и, не дожидаясь ответа, скрылся за дверью, на ходу бросив:

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӗрӗссипе каласан, укҫи хӑйӗн пӗр ҫынна ӗҫмелӗх кӑна.

Вообще-то денег у Яндула одному нелишне.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Каярахпа Ивук хӑйӗн хӑш-пӗр тусӗ умӗнче ун мухтанма хӑтланнине ӗненме май килмен.

И не поверили в это даже тогда, когда Ивук похвалился этим знакомством перед друзьями.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӗн «патшалӑхне» ют хӗрарӑм пырса кӗнипе тарӑхнӑ Хветле лаҫ тӑрӑх шухӑшлӑн утса ҫӳрет, савӑт-сапипе кӗмсӗртеттерет.

Но Феклу эта красота разозлила еще больше: ишь, ступила на ее «территорию»! И она ходит, ходит по кухне, гремит посудой, будто не замечая ни Микки, ни незваную гостью.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепӗр енчен, ирхине-мӗн кайсан усал тӗлӗк курнӑ ҫын сана хӑйӗн тӗлӗкне сунма пултарать.

С другой — сосед может перенести на тебя свой дурной сон, что привиделся ему ночью:

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Малтан ача хӑйӗн йӑмӑкне е шӑллӗне пӑхать-ха.

Поначалу ребенок присматривает за своими младшими братьями или сестрами.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӗнчен хӑрать — арӑмне хутӗлеймесрен, пупа тытса вӗтесрен, хӑйӗн чӑн ятне ҫынсем пӗлесрен…

Боится, что не сумеет защитить жену; боится невзначай отколошматить попа; боится, как бы люди не прознали его настоящее имя…

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эпӗ — Ильмук, — хӑйӗн суя ятне пӗлтерме васкарӗ Янтул.

— А я Ильмук, — поспешил назвать свое ложное имя Яндул.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Енчӗпек хӑйӗн ҫийӗнче пуррине ҫынсем пӗлчӗҫ пуль тесе, Янтулӗ пуп ӑна пӗлнипе ӗҫе илмесрен хӑраса.

Ендебек оттого, что, видимо, кто-то уже знает о ее положении, а Яндул потому, что теперь их вряд ли возьмут на работу.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кашкӑр нихҫан та хӑйӗн йӑви ҫывӑхӗнче ашкӑнмасть, выльӑхсене пӑвмасть тенӗ.

ибо волк никогда не охотится там, где живет.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӗн вӑйне те ытларах шанчӗ пулас вӑл…

К тому же, видимо, крепко верил в свои силы.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӗн сыснисене пӑхтармалӑх шанчӗ вӗсене.

свиней своих любимых доверил.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑш анать теҫҫӗ-ун е мӗн-и те, хӑйӗн чирӗсӗр пуҫне вӑл урӑх нимӗн те пӗлмест.

Она ничего не знала, кроме своей болезни.

Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хурланнӑ чухнехилле сасси аран тухать ун, куҫӗ хӑйӗн кулма хӑтланса ҫиҫет.

А может, завтра скажу.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пичӗ хӑйӗн тӗмпӗл-тӗмпӗл хӗрлӗ, куҫӗ урнӑ ҫыннӑнни пек.

Парень заметил: лицо Анахвера было покрыто красными пятнами, глаза горели бешеным огнем.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӗн ӳсмелле те ӳсмелле-ха.

Сама же должна расти и расти.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӗрӗс ҫул тени кашни халӑхӑн хӑйӗн унӑн.

Правильный путь у каждого народа свой.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сӑмахран, ҫак тавралӑх пире пӗр майлӑ курӑнать, ҫавна пӗр-пӗр чӗрчунсенчен чи ӑсли, лаша мӗншӗн хӑйӗн вилӗмне лӑпкӑн кӗтсе выртнинчен, хирӗҫлеменнинчен, вӗренне ҫыртса е кӑшласа татма пӗлменнинчен тӗлӗнетпӗр.

Словом, мы удивляемся тому, что эта местность представляется нам однообразно, что это самый умный из одних и тех же животных, почему лошадь спокойно дожидалась своей смерти, не отрицает, не умеет кусать веревку или грызть ее.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗрача хӑйӗн тӳпине витрене чиксе кӑларчӗ.

Ульди обмакнула свой хлеб в ведро с водой.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӗн хуҫине — ҫынна — шаннӑ ӗнтӗ, айван, мана вӑл усал тӑвас ҫук тенӗ пуль.

Верила своему хозяину, не думала, что он способен на такое зло.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed