Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫук, хуть те мӗн ан калӑр та, хитрелӗх тесен, эпир калама ҫук тӑрӑшусӑр та тимсӗр; шухӑшласан кун ҫинчен, э-э… усал сӑмахпа ятлаҫас килсе каять.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Ҫаплах калӑр.
ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Так, так… малалла калӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Малалла калӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Иккӗмӗшӗ вара, ҫамрӑкраххи, Анна Никифоровна текенни, йӗри-таврари пушӑ сӑрт-ту ҫине хӑраса пӑхкаласа пычӗ, тата яланах: — Вӗсем каялла килмеҫҫӗ-и? Таврӑнмаҫҫӗ-и? Ҫук, эсир тӗрӗссипе калӑр, каялла килмеҫҫӗ-и? — тесе ыйтрӗ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Сирӗнпе калаҫма юрамасан, калӑр, эпӗ каятӑп.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
— Калӑр хӑвӑр генералӑра, унӑн ҫарӗнчи салтаксем питӗ маттурри ҫинчен.— Передайте вашему генералу, что под его началом служат хорошие солдаты и офицеры.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
— Ялав ӑҫтине калӑр, ӑшӑтатпӑр, сывататпӑр, вара эрехпе шыва кӗрӗр! — тесе тӑлмачӑ урлӑ ыйтнӑ комендант.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.
Летчик ахӑлтатсах кулса ячӗ: «Калӑр генерала, вӑл, ман шутпа, фюрерӑн кӑмӑлланӑ хӳрешки пулас».Лётчик даже захохотал: «Скажите генералу, что он, повидимому, достойный выкормыш своего фюрера».
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
«Калӑр ӑна, мур илесшӗ, вӑл иккӗрен пӗрне суйласа илме пултарать.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
«Ну, лӑпланӑр, — терӗ вӑл, — чӑннипе калӑр: мана вӗлереҫҫӗ-и вӗсем?»«Ну, успокойтесь, — сказал он, — и говорите только честно: мне конец?»
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Вӗсене нимӗн те ан калӑр, пӗр сӑмах та.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Мӗн калас тетӗр, ҫавна калӑр, анчах хамӑра мӗн кирлине ун урлӑ пӗлме тӑрӑшӑр.Говорите ему, что хотите, только вытащите из него, что сумеете.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
— Хытӑрах калӑр, ну? — приказланӑ Малик.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Мӗн калӑр ҫакӑн хыҫҫӑн?
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Ну, мӗншӗн чӗнмесӗр ларатӑр-ха, «пӗлетӗп», тесе, е «ҫук» тесе калӑр эппин.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
— Калӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӑть эсирех калӑр, Лагунов.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Калӑр, капитан юлташ, — терӗ лейтенант.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тӗплӗрех калӑр.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.