Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫсен (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Хӗвеллӗ микрорайонти шкул строительствинче хальлӗхе ӗҫсен 23% кӑна пурнӑҫланӑ.

Help to translate

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Шкулсем тенӗрен, Михаил Александрович пытармарӗ: концесси килӗшӗвӗн никӗсӗ ҫинче тӑвакан шкулсенчи ӗҫсен хӑвӑртлӑхӗ пӑшӑрхантарать.

Help to translate

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Шупашкарти Ҫӗнӗ хулари инженери сооруженийӗсен строительстви ытла та ерипен пырать — ӗҫсен 23% кӑна пурнӑҫланӑ.

Help to translate

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Строительство министрӗ Михаил Коледа палӑртнӑ тӑрӑх, программӑри иртнӗ ҫулхи ӗҫсен пӗтӗмӗшле хакӗ 13,2 миллиарда яхӑн тенкӗпе танлашнӑ.

Help to translate

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

«Чӑвашэнерго» крмпанийӗн филиалӗ Ҫӗнӗ Шупашкарти тата Патӑрьел округӗнчи индустри паркӗсен электросечӗсемпе ҫыхӑнтармалли ӗҫсен комплексне 2024 ҫулта ирттерме хатӗррине хыпарланӑ.

Help to translate

«Россети Волга» ПАО Чӑваш Енри электросеть активӗсене консолидацилес ӗҫе хутшӑнма хатӗр // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/06/ross ... tj-aktives

«Манӑн мӗнпур ӗҫсен тӗп тӗллевӗ — яла ҫӗнӗрен чӗртсе тӑратасси: вырӑнти пурнӑҫа хӑтлӑлатасси, ӗҫ вырӑнӗсем тӑвасси, туристсене илӗртесси. Заозерьери малашлӑха эп ҫапла куратӑп — пекарня (шушкӑсем пулмаллах, ма тесен Устинья Роскова тӗпрен илсен шушкӑ хатӗрлесе сутнипе палӑрнӑ), темиҫе кафе, хупах, хӑна ҫурчӗ» — хӑйӗн планӗсемпе паллаштарать Алена.

«Глобальная цель всех моих действий — возродить село: создать комфортное место для жизни и рабочие места, привлечь туристов. В идеальном варианте Заозерье будущего — это пекарня (обязательно баранки, так как Устинья Роскова — бараночница), несколько кафе, трактиры, несколько гостиниц», — делится Алена.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

2013 ҫултанпа 50 м ҫӳллӗш командирпа диспетчер пунктне, магистральлӗ тата ҫыхӑнтаракан рульлемелли ҫулсене, перрон тӑваҫҫӗ; ӗҫсен пӗтӗмӗшле хакӗ 200 млн АПШ долларӗпе танлашать.

С 2013 года ведётся строительство командно-диспетчерского пункта высотой 50 м, магистральной и соединительных рулежных дорожек, перрона; общая стоимость работ 200 млн долл. США.

Дашогуз (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D ... %80%D1%82)

2019 ҫулта транспорт ыйтӑвӗсене тивӗҫтернӗшӗн Тинӗсри ӗҫсен орденӗн кавалерӗ пулса тӑнӑ.

В 2019 году, получив в своё ведение вопросы транспорта, стала по должности кавалером ордена Морских заслуг.

Элизабет Борн // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0% ... 1%80%D0%BD

2013 ҫулта шалти ӗҫсен министрӗ Мануэль Вальс Борна Пуату-Шаранта регион префекчӗ туса хунӑ.

В 2013 году министр внутренних дел Мануэль Вальс назначил Борн префектом региона Пуату — Шаранта.

Элизабет Борн // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0% ... 1%80%D0%BD

РФ Патшалӑх парнин лауреачӗ (1993) — функцисен метрика теорийӗпе тунӑ ӗҫсен ярӑмӗшӗн

Лауреат Государственной премии РФ (1993) — за цикл работ по метрической теории функций

Ульянов Пётр Лаврентьевич // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0% ... 0%B8%D1%87

Ӗҫсен калӑпӑшӗ 600 пин тенкӗлӗхе яхӑн пулнӑ.

Help to translate

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Икшер стакан ӗҫсен, чӳлмек пушанчӗ.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Чӗлӗмне мар, капла ӗҫсен, пуҫна ҫухатӑн-ха, шуйттан карланки!

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пурнӑҫламалли ӗҫсен списокӗ вӑрӑмлансах пырать.

Список задач, которые вам надо будет решить , начнёт увеличиваться.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӑваттӑмӗш стаканне ӗҫсен, Юхин вырӑнтан та тапранаймарӗ, пуҫне сӗтел ҫине хурсах ҫывӑрса кайрӗ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тата пӗр-икӗ черкке ӗҫсен хӑнӑхӑн-ха…

Help to translate

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Михха, ытларах ӗҫсен, ялан ҫакнашкал, хӑрушӑ чӗрчун пек курӑнать.

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Виҫҫӗмӗш черккине ӗҫсен, Богданов аллӑ тенкӗ кӑларса Ҫтаппана тыттарчӗ те тӑруках аса илчӗ:

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Куна ӗҫсен: «Эккей, ҫын мана хӑна турӗ, эпӗ сӗмсӗрленсе тӑратӑп. Кунашкал юрамасть», — тавҫӑрса илчӗ Ҫтаппан.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫитес вӑхӑт валли ӗҫсен списокне хатӗрленӗ чухне ҫывӑрма вӑхӑт ҫителӗклӗ пулассине шута илмелле.

Составьте список дел на ближайшее будущее так, чтобы в нём оставалось достаточное количество часов на сон.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed