Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫырусем (тĕпĕ: ҫыру) more information about the word form can be found here.
Сан пата ҫырупа ярса парас тенӗччӗ, анчах хӑрарӑм: вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче ҫырусем ҫултан аташса кайма та пултараҫҫӗ-ҫке…

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫырусем яма пӑрахрӑн.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Сестра мана ҫырусем ҫырса пачӗ, — пӗрне — Шура патне, тепӗрне — Анна Федоровна патне.

Help to translate

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Мана валли ҫырусем ҫук-и?

Help to translate

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вӑл пирӗн боецсем шкул ачисенчен тӗрлӗ хуласенчен ҫырусем илсе, вӗсене блиндажри стенасем ҫине ҫакса хуни ҫинчен, ҫав хушӑрах вӗсенчен ӑшӑ та кил ҫинчен аса илнисем ҫинчен каласа панӑ.

Он рассказал о том, какие чувства испытывают наши бойцы, получая письма от школьников из разных городов, что они их вешают на стены в блиндаже, тем самым получая от них тепло и воспоминания о доме.

Паттӑрлӑх, ҫирӗплӗх, патриотизм — чӑн-чӑн ҫыннӑн паха енӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... en-3640047

Чӑваш Енрен малти линие хӳтӗлев сеткисемпе ҫыхнӑ нускисем, окопра усӑ курмалли ҫуртасем, фронтри салтаксем патне ҫырнӑ ҫырусем, пысӑк технологиллӗ хатӗрсемпе оборудовани, машинӑсемпе механизмсем тата ҫапӑҫу тӗллевӗсене пурнӑҫлама кирлӗ ытти нумай япала илсе ҫитернӗ.

Защитные сетки, вязаные носки, окопные свечи, письма солдатам на фронт, высокотехнологичные приспособления и оборудование, машины и механизмы и многое другое, что необходимо для выполнения боевых задач, направлено на передовую из Чувашии.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Эпир парнесем хатӗрлерӗмӗр: тӗрленӗ енчӗксем, ҫӑм алса-чӑлха, ӑшӑ ҫырусем

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пурте тенӗ пекех вӗсем — салтак ҫырӑвӗсем, тарпа йӗпеннӗ, юнпа хӗрелнӗ ҫырусем.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хаҫатсемпе тӗрлӗ фронтсенчен килекен ҫырусем тӑрӑх та, йывӑр суранланса таврӑнакан салтаксем каласа панипе те ял ҫыннисем тӑшман ытла та хаяррине, вӑрҫӑра ҫухатусем пысӑккине ӗненес темен ҫӗртен ӗненме пуҫларӗҫ.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫӳлӗкри тӗрлӗ кӗнекесем хушшинчен темле ҫырусем туртса кӑларчӗ ватӑ Габдрахман.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Виҫҫӗшӗн патне те пӗр евӗрлӗ «Юрататӑп, кӗтетӗп» тенӗ ҫырусем ӑсанаҫҫӗ.

Help to translate

Аслатиллӗ ҫумӑр // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 78–83 с.

Хуҫалӑхсен, уйрӑм ҫынсен ҫитӗнӗвӗсем ҫинчен хӑй те, пӗрле ӗҫлекен Улентей те ҫырчӗ, ялсенчен ҫырусем те килсех тӑчӗҫ.

Help to translate

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

(хӑй хӗвӗнчен ҫырусем кӑларса тыттарать).

Help to translate

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

Ку ҫырусем кам патне килнӗ тата?

Help to translate

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

Ара, ку ҫырусем пурте Иван ячӗпе килеҫҫӗ-ҫке.

Help to translate

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

(Хаҫатсем варринчен ҫырусем турта-турта кӑларать.)

Help to translate

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

Ҫынсене суя ҫырусем ҫыртарса, пӗтӗм халӑха пӑтрататӑр.

Help to translate

31 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Улттӑмӗш класра чухнех вӑл ӑна вӑрттӑн ҫырусем паркаласа пӑхрӗ.

Help to translate

9 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫырусем тахҫантанпа пулманччӗ.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тӗттӗм ял ҫынни, вӑл суккӑрла юратнӑ совет влаҫӗ унран хӑрани, хӑйӗн чӑн-чӑн патриочӗсене шанманни, мӗнпур ҫырусене ҫар цензорӗсем питӗ тимлӗ вуласа тухни, ҫавӑнпа та ҫырусем ҫапла вӑрах вӑхӑт килни ҫинчен шутлама та пултарайман.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed