Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫынсемшӗн (тĕпĕ: ҫын) more information about the word form can be found here.
Вӑл ачасене ҫӑкӑр ҫынсемшӗн мӗнле пӗлтерӗшлӗ пулнине, пирӗн сӗтел ҫинче ҫӑкӑр пултӑр тесе тӗрлӗ професси ҫыннисем мӗн чухлӗ ӗҫленине каласа парас тӗллевпе иртнӗ.

Целью было рассказать детям, какое значение имеет хлеб для людей, как много разных профессий трудится, чтобы у нас на столе появился хлеб.

Октябрӗн 16-мӗшӗ - Ҫӑкӑр кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... un-3481789

Тӗп хуларан килнӗ хӑнасем, ҫавӑн пекех Комсомольски округ пуҫлӑхӗн социаллӑ ыйтусемпе ӗҫлекен ҫумӗ Наталия Комиссарова, округри депутатсен Пухӑвӗн председателӗ Светлана Грачева, Инна Ядрова директор моделлӗ библиотека уҫӑлнӑ ятпа пурне те ӑшшӑн саламларӗҫ, вӑл ҫынсемшӗн юратнӑ вырӑн пулса тӑрасса шаннине палӑртрӗҫ.

Гости из столицы, а также заместитель начальника по социальным вопросам Комсомольского округа Наталия Комиссарова, председатель Собрания депутатов округа Светлана Грачева, директор Инна Ядрова тепло поздравили всех с открытием модельной библиотеки и выразили надежду, что она станет любимым местом для населения.

Этнобиблиотека ӗҫлеме пикенчӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/10/20/%d1%8d%d1%8 ... %87%d3%97/

Пӗрремӗшӗнчен, вӑл сӑмахсенчен акӑ мӗн тухса тӑнӑ: эпир пурте кунта «лапӑртатса» пурӑнатпӑр, ҫапах та ку пирӗншӗн, мӑкланса ларнӑ, пурнӑҫран юлнӑ ҫынсемшӗн, нимех те мар, хӑнӑхса ҫитнӗ япала.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫынсен пысӑк пайӗшӗн ҫав ӑнланусен хакӗ, вӗсем чӑн-чӑнах пулни — совеҫпе тӗрӗслӗх хушнипе пулнӑ решенисем ҫынсемшӗн усӑ кӳмелле пулнинче.

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсӗ кисретекен йышши ҫынсемшӗн ӑнсӑртран тупнӑ шутсӑр лайӑх япала.

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Тата пӑртак калаҫсан, эсир акӑ ҫынсемшӗн халь паллӑ пулса тӑнӑ япаласем ниме те улӑштармаҫҫӗ, Павлик Морозов ӗлӗкхи пекех чи пысӑк паттӑрлӑх тӗслӗхӗ пулса тӑрать, теме тытӑнатӑр.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эх, ҫамрӑк вӑхӑт, эс ҫынсемшӗн Ҫут тухӑҫ, чӗвӗлти чӗкеҫ.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл иртсе кайсан та ҫынсемшӗн лӑпкӑлӑх пулман — вӗсене йӗри-тавра хурт-кӑпшанкӑ сырса илнӗ.

А когда он стихает, то на людей набрасывались мириады насекомых.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

ПР ТСК кӑтартӑвӗсем тӑрӑх, суйлавҫӑсен сасӑлавӗ ҫакна кӑтартса панӑ: «Пӗрлӗхлӗ Раҫҫейшӗн» 1 063 631 ҫын сасӑланӑ, Раҫҫей Федерацинчи коммунистсен партийӗшӗн (КПРФ) – 180 696, Раҫҫейри либераллӑ демократсен партийешӗн (ЛДПР) – 119 373, «Раҫҫейри тӗрӗслӗхшӗн тӑракан - Патриот - Тӗрӗслӗхшӗн» партишӗн – 114 056, «Ҫӗнӗ ҫынсемшӗн» - 52688.

Help to translate

Пушкӑртстанри парламентӑн ҫӗнӗ йышӗ паллӑ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/politika/2023-09 ... ll-3436893

- Тӑван яла килнӗ май кунта ҫуралнӑ тата ӳснӗ ҫынсемшӗн тунсӑхланине ҫулсерен вӑйлӑрах сисетӗн.

Help to translate

Ял ҫыннисем часавай хӑпартнӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/t-van-k-tes/2023 ... tn-3412519

Физкультурниксен кунӗ стадиона килнӗ ҫынсемшӗн чӑн-чӑн уяв пулса тӑнӑ, нумай савӑнӑҫ, хаваслӑ кӑмӑл-туйӑм парнеленӗ.

Help to translate

Уяв хаваслӑ кӑмӑл-туйӑм парнеленӗ // Валерий Денисов. http://kasalen.ru/2023/08/15/%d1%83%d1%8 ... %bd%d3%97/

Ятарлӑ ҫар операцине хутшӑниччен Инҫет Ҫурҫӗрте ӗҫленӗ е сиенлӗ производствӑсенче вӑй хунӑ ҫынсемшӗн те ҫавӑн пек шутлавпа усӑ курӗҫ.

Help to translate

Контрактниксем СВО-на хутшӑнни стажра икке хутланӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d0%b ... %b6%d1%80/

Ҫак профессире ӗҫлесси чи малтан ҫын хӑйӗнпе ҫураҫуллӑ пулмаллине, юратса ӗҫлемеллине, чунра пултарулӑх хӑватне туймаллине, ҫакӑ - ҫынсемшӗн тата обществӑшӑн ӗҫлесси - чун ыйтни, пурнӑҫ йӗрки пулнине ӑнланмаллине тӗпе хурать.

Быть в этой профессии – значит быть прежде всего с самим с собой в гармонии, работать по любви, чувствуя в себе творческий потенциал, понимая, что это призвание, главное в жизни – служение людям.

Олег Николаев Общественноҫпа ҫыхӑну тытас енӗпе ӗҫлекен специалист кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/28/ole ... lista-po-s

Пултаруллӑ та хастар ҫынсемшӗн ӑнӑҫлӑ эрне.

Наступившая неделя – это один из самых активных и творческих периодов.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫынсемшӗн усӑллӑ пулсан, ӗҫлени кӑлӑхах пулмӗ.

Help to translate

Чӑваш Ен икӗ банкпа килӗштерсе ӗҫлесси пирки килӗшӳсем алӑ пуснӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/16/chav ... i-pirki-ki

Сана ӑнран янӑ япалара ним тӗлӗнтерекенни те ҫук иккен ҫынсемшӗн.

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Тулта ҫанталӑк кӑштах сивӗтме пуҫласанах ҫынсемшӗн пӳрт-ҫурта хутса ӑшӑтасси чи ҫивӗч ыйтусенчен пӗри пулса тӑчӗ.

Help to translate

Пӳлӗмре сивӗ. Парӑма татса-и? // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/pylemre-sive.-par ... tsa-i.html

Ак мӗн тума хушрӗ мана Ҫтаппан: Елюк кӗрсенех вӑл хайхи укҫа ҫинчен сӑмах тапратать, вара манӑн, калаҫӑва хутшӑнса, «укҫа-тенкӗ кил хуҫи аллинче пулмалла, арлӑ-арӑмлӑ ҫынсемшӗн пур — пӗрле, ҫук — ҫурмалла пулни лайӑх, кун пирки вӑрах ан калаҫтар упӑшкуна» темелле.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Капла май килмест: хӑлхасӑр ҫынсемшӗн чан ҫапнӑ пек кӑна пулать вӑл.

Help to translate

Ҫухалнӑ председатель // Ник. Пушкин. «Капкӑн», 1935. — 3№ — 2–3 с.

— Атте, ху телейӳшӗн тата ҫынсемшӗн те (сӑмах ман пирки пымасть) мӗн тумаллине пурне те тунӑ-ши эсӗ?

Help to translate

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed