Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туйӑма (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Тен, чӑнах пӗр-пӗр тискер кайӑк мана ҫӑтӑхса йӗрлесе, майӑкласа пырать? — шиклӗ туйӑма пӗрчӗлесшӗн пулса, тискер кайӑк шӑлӗпех касӑлма пуҫларӗ Ула Тимӗр шалтан.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӑл хӗрсемпе аслӑ мастер яланах мухтакан Иван ҫине кӑшт тӗлӗнерех пӑхса илчӗ, анчах Корнеев кулкаласа калаҫнине курсан самантлӑха иккӗленнӗ туйӑма сирсе ячӗ.

Help to translate

4 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Арҫынпа хӗрарӑмӑн черченкӗ туйӑма ҫухатмасӑр пӗр-пӗрне килӗштерсе ӗмӗр тӑршшӗпех пурӑнас тесен мӗн тумалла?

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Пултарулӑх шалти туйӑма уҫӗ, хушма укҫа тума май парӗ.

Творчество может привести к внутренним открытиям или указать на дополнительный источник дохода.

4-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тепӗр чухне ҫеҫ ӑс-тӑн туйӑма ҫӗнтерет те, хам йӑнӑша ӑнланса илетӗп.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Мӗн телепатийӗ пултӑр унта, каярахпа эпӗ пӗлтӗм, Коля арӑмӗ, пирӗн туйӑма чухлаканскер, Оксанӑна телефонпа пӗлтернӗ.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Ҫапла кӑна эсир шалти туйӑма ҫырлахтаратӑр.

Только так вы придёте к внутреннему равновесию.

1-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫак туйӑма аталанма ашшӗн, Афганистан паттӑрӗн, хавхалантаруллӑ сӑмахӗсем те хистенӗ ӗнтӗ.

Help to translate

Йывӑрлӑхсем ҫирӗплӗхе вӗрентнӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11308-jy ... he-v-rentn

Ҫыртса лартнӑ пек ҫӑтӑ-ҫӑтӑ тути ҫинчен усӑнса тӑракан мӑйӑхӗсем, хӑлха патӗнчен янах таранах хырмасӑр хӑварнӑ сухалӗ ҫак туйӑма татах вӑйлатса яраҫҫӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ҫамраксене пулӑшакансем вӗсемсӗр пуҫне те тупӑнни Янтул чӗрин пӗр кӗтессинче кӗвӗҫӳ туйӑмӗ пекки вӑратрӗ пулас та (ҫамрӑксене чи малтан вӑл асӑрханӑ-ҫке-ха, яла та Ухтиванпа ун тусӗсӗне Янтул илсе килнӗ, вӗсен валли пӳрт те ҫавӑ тупма пулӑшнӑ, халӗ ырӑ ятлӑ пулса ларма ҫӑмӑл), Янтул вӑл намӑс туйӑма курӑнмиех пытарчӗ.

То, что нашлись люди, помимо них помогающие молодым, неприятно укололо Яндула и даже вызвало ревность: как же, ведь он первым нашел им кров, а теперь легко быть добренькими да заботливыми. Но он тут же подавил в себе это чувство и задумался над тем,

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах ӑшри сивӗ туйӑма ҫӗнтерме ҫук.)

Но побороть в себе чувство неприязни, даже враждебности к этому человеку, был не в силах.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Паян тататӑп Ытла ултавлӑ туйӑма.

Help to translate

XXXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ишутшӑн юрату шар пулчӗ, Вал лӳп! сӳнтерчӗ туйӑма, Ӗмӗрлӗхе пулса вӑл юлчӗ Илемсӗр, сӗрӗмлӗ сӑмах.

Help to translate

XXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Шутлать: «Кӳрентерни — чун терчӗ, Анчах май пачӗ уяма Ӑс-хакӑла; пачах ҫӗнтерчӗ Вӑл тӑвӑлланнӑ туйӑма. Ҫапах та типнӗ, хытнӑ кӑмӑл Тиме тӑратрӗ кӑкарса. Чӗрем ман чирлӗ: пушӑ, хӑвӑл, Ӑна сиплеймӗн макӑрса».

Help to translate

XVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫук, туйӑма чултан тӑваймӑн, Чунпа хӑр чухӑн ҫуралсан.

Help to translate

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ах, шанчӑк, шанчӑк, ҫурататӑн Эс ырӑ туйӑма ялан, Чун хурлансассӑн йӑпататӑн, Хӑш чух анне пек ыталан.

Help to translate

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тен, туйӑма ӑс ирӗк пачӗ? — Сӑмах кӑларчӗ хӗр аран: «Кавруҫ, мана эс тӗлӗнтертӗн Сатурлӑх чӗптӗм ҫуккипе.

Help to translate

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫук-ха, кӗме иртерех, Ятман ӗҫ хыҫҫӑнхи ырӑ туйӑма ытларах туйса юласшӑн, киле кӗрес килменни мар, шӑп кӑна ҫак ыр туйӑм тытса чарчӗ ӑна пӳрт умӗнче.

Help to translate

XXXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ку туйӑма Левентей виҫҫӗмӗш кун сиссе тӑрать ӗнтӗ, вӑл Зейнаб ҫумра ҫук чухне те ҫухалмасть.

Help to translate

XXXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑйӗнпе вӑл калаҫман (иккӗшӗшӗн те паллӑ япала ҫинчен мӗн калаҫмалли пур), ҫапах та чӗрене тымар янӑ туйӑма ҫийӗнчех кӑларса ывӑтма йывӑр.

Help to translate

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed