Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

теме (тĕпĕ: те) more information about the word form can be found here.
Ҫуртне вара йӗри-таврах илемлӗн эрешленӗ, тетте пек теме те пулать.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ҫавах та хӑюлӑх ҫитермеллех, ытахальтен сывлӑху ҫинчен ыйтса пӗлес терӗм теме пулать, пурӗ те ҫавӑ ҫеҫ тесе хушса хурӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Манӑн вӑхӑт ҫук, мӗнле те пулин тепринче кӗрӗп, тӗрӗссипе каласан, арӑм умӗнче аван мар, таврӑннӑ-таврӑнман пӗрремӗш кунах кӳпсе лартнӑ теме пултарать.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Пакша кустӑрмара чупнӑ пек, чупса ҫӳрет теме май пур, вӑл таҫта та ӗлкӗрет, бригадӑна мӗн кирлине яланах тупать.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Вӗсем хушшинче аякран килнисем те сахал мар, ҫавӑнпа шыв хӗрринче хывӑнма вырӑн ҫук теме те пулать.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Анчах ҫутҫанталӑк вӑл шелсӗр, ерипен теме те ишӗлтерет.

Help to translate

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Ҫул ҫитмен ачасем ӑс-тӑн тӗлӗшӗнчен ҫирӗпленсе ҫитнӗ теме ҫук.

Help to translate

Каникул кашни ачашӑн усӑллӑ ирттӗр // Альбина ЕГОРОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/50166-kani ... -ll-irtt-r

Хӗрсе ӗҫлекен ашшӗне ывӑлӗ: «Чарӑн, атте, апат илсе килтӗм», — теме шутлать ҫеҫ, темле кайӑк хыттӑн та васкавлӑн: «Чӑк-чӑк, чарӑн-чарӑн-чарӑн-тӑк!» — теме ӗлкӗрет.

Help to translate

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

— Лесничире ӗҫлекен ҫын, кӑшт ӗҫтернипех чӑвашла селӗп калаҫма пуҫлаканскер, «ҫук» вырӑнне «зюк» теме тытӑнаканскер, пире ӑҫта касмаллине хӑех илсе кайса кӑтартрӗ: «Ак зякӑнта хӑвӑра кирлине икӗ кун хушшинче тасатса пӗтерӗр», — терӗ.

Help to translate

«Штирлиц» вӑрмантах пурӑнма юлать. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Левен, паллах, кутӑнлашма, ҫук теме те пултарать, тульккӑш пӗрре каснӑ вӑрмана ҫӗрттерсе вырттарас килмест.

Help to translate

Стервиз аптӑрать… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

— Халь, Терен пичче каларӑш, телефон трубкине ҫӗклесе: «Алло!» — теме тытӑнмалли кӑна юлать ку роботӑн.

Help to translate

«Ну, робот, тӳс тулӗк!..» // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Мухмӑр йытти туллама тапратнӑран-ши, ним туса та «ҫ» теме пултараймасть вӑл.

Help to translate

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

— «Марсала»? — теме кӑна пултарать Левен.

Help to translate

Ҫӑтмах ҫынни милицие ма васкать? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Каярахпа ҫак ята португалсем чӗлхене хуҫса «Какабе де Тана» теме тытӑннӑ, акӑлчансем вара «Тхана» ятпа калама пуҫланӑ.

Позднее это название было преобразовано португальцами в «Какабе де Тана», а затем англичанами в «Тхана».

Тхана // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%85%D ... 0%BD%D0%B0

Каярахпа ҫакӑн пек карап сӑмсине пӑрҫӗмрен теме пуҫланӑ, пӑрахутне хӑйне вара карапсен ҫӗнӗ тӗсне — пӑрҫӗмренсене — хатӗрлеме май панӑ тӗслӗхӗ пек палӑртнӑ.

Впоследствии такую форму носа назвали ледокольной, а сам пароход признали прообразом нового типа судов — ледоколов.

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

Иртсе пынӑ хушӑрах, пиншакне йӑпӑртлӑха уҫса, шалти кӗсйине чикнӗ темле йӑлтӑр-ялтӑр хуплашкаллӑ журнала кӑтартса: «Кирлӗ мар-и?» — теме ҫаврӑнӑҫу ҫитерчӗ.

Help to translate

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Кӗрес — «Ай-юй, хальхи хӗрсем хӑйсемех сухӑрла ҫыпҫӑнаҫҫӗ-няк?» — теме пултараҫҫӗ.

Help to translate

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Интерната кил теме пулать пулӗ-ха.

Help to translate

9 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Мишша Алмазов, унчченех хӑйне лайӑх мар туйнӑскер, иккӗмӗш кун ӗнтӗ теме пула пашкаса-вӗриленсе ҫӳрекенскер, ку сӑмахсене илтсен, сехри хӑпнипе сулӑнсах кайрӗ:

Help to translate

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Ҫавӑн пек самантсенчен пӗринче «левой-правой» теме кӑна мар, шӳтлеме те култарма ӑста Шевченко старшина Абаевпа Гильманов пирки ҫапла каларӗ:

Help to translate

5 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed