Шырав
Шырав ĕçĕ:
Телескоп ҫӑлтӑра пысӑклатмасть, вӑл ӑна планета пек ҫаврашка е диск пек те кӑтартмасть.Телескоп не увеличивает звезду, не показывает ее нам кружком или диском, как планету.
Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ӳкерчӗкӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Морозов фабрики ҫумне ҫыпҫӑннӑ та, Прошин фабрикине пырса сӑмсине те кӑтартмасть, Прошин фабрики — чылай кая юлнӑ фабрика.Прилепился к Морозовской, на Прошинскую носа не кажет, а она как раз фабрика наибольше отсталая.
ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӑл юмахсем калама ытти ачасене кӑна ӗшкӗртет, хӑй пӗртте каласа кӑтартмасть.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Анчах Франкон хӑш-пӗр произведенисенче историе йӑнӑш ӑнланнисем те пур (сӑмахран, вӑл «Захар Беркут» ятлӑ повеҫре хресчен общинине вырӑнсӑр ырласа ҫырать; «Великий шум» повеҫре классем хушшинчи хутшӑнусене тӗрӗс кӑтартмасть).
Иван Франко // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 24–28 с.
Ҫемьи пирки вӑл ҫав тери хытӑ пӑшӑрханать, анчах та хӑй пӑшӑрханнине никама та кӑтартмасть, хӑйне алӑра лайӑх тытма пултарать.
Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Громадӑпа Шапошников иккӗшӗ те плащ тӑхӑннӑ, вӑл вӗсен погонӗсене, ҫӑлтӑрӗсене кӑтартмасть.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫук, лазарет ӑҫтине кӑтартмасть вӑл вӗсене, хуть те ӑна шалча ҫине лартчӑр.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Владимир Ильич темиҫе кун вилес пек выртнӑ вӑхӑтра, Надежда Константиновна хӑйӗн шиклӗхӗпе тунсӑхлӑхне никама кӑтартмасть, чунне хытарса, питӗ ҫирӗп тытать хӑйне хӑй.
Сокольникире пулса иртнӗ тамаша // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кун кӑтартмасть.
Ялсемпе хуласем тӑрӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Тепӗр тесен, Эйно та пӑлханать, кӑтартмасть кӑна вӑл хӑйӗн туйӑмне.
Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Анчах Надежда Константиновна хӑй пӑлханнине пачах кӑтартмасть, юлташӗсем Владимир Ильича пӗр ҫӗрте кӗтеҫҫӗ тесе ҫеҫ калать.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ваҫка нихӑшне те нимӗн те каласа кӑтартмасть, ҫырура арҫынла вӑрттӑнлӑхсем пур пек тыткалать.Васька никому ничего не рассказал, сделал вид, что в письме заключены невесть какие мужские тайны.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Чижик хавхаланса: каласа кӑтартмасть, тесе шутларӗ.
Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Шӗшкӗ ӑна хупласа тӑрать, хӗвел ҫутти кӑтартмасть.
Юманпа шӗшкӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Шерккее вӑл кӗҫӗр ҫӗрӗпех канӑҫ кӑтартмасть ӗнтӗ, кам пӗлет, тен, ҫав чипер улпут канӑҫсӑр тӗлӗкре те килсе курӑнӗ…Этот барин нынче не даст Шерккею уснуть, это уж точно, а может, чего доброго и приснится…
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эппелюкӑн куҫӗ витӗрех кӑтартмасть.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тӗттӗм чухне кӑна ҫапла аппаланать те, ан хӑра, ҫын кушак мар-ҫке, ҫӗрлехи куҫ витӗр кӑтартмасть ҫав, кун ҫутипе ӗҫлемелле.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кун пек туни ҫынна лайӑх енчен кӑтартмасть, ун чӑтӑмсӑрлӑхне, йӗркесӗрлӗхне ҫеҫ палӑртать.ни в коей мере не показывают этим своего превосходства, только невыдержанность и невоспитанность.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
«Юлташ» е «хисеплӗ юлташ» тени ҫынна кирлӗ таран хисепленине кӑтартмасть.Обращение просто «товарищ» или «уважаемый товарищ» анонимно и не выражает достаточного уважения.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Йӗркене пӗлекен ҫын ҫынсене ытла кӑмӑлланине е пӗр-пӗр ҫынна пит килӗштерменнине уҫҫӑн кӑтартмасть.
Лайӑх енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.